Textbeispiele
  • Ich möchte an dem Gemeinschaftsprogramm teilnehmen.
    أرغب في المشاركة في البرنامج المشترك.
  • Das Gemeinschaftsprogramm fördert Zusammenarbeit und Kreativität.
    البرنامج المشترك يشجع على التعاون والإبداع.
  • Unsere Schule hat ein neues Gemeinschaftsprogramm gestartet.
    قامت مدرستنا ببدء برنامج مشترك جديد.
  • Ich finde das Gemeinschaftsprogramm sehr nützlich.
    أجد البرنامج المشترك مفيداً للغاية.
  • Können Sie mir mehr über das Gemeinschaftsprogramm erzählen?
    هل يمكنك أن تخبرني المزيد عن البرنامج المشترك؟
  • ersucht in diesem Zusammenhang die MINUSTAH, die Anstrengungen zu der in Resolution 1702 (2006) beschlossenen Neuausrichtung ihrer Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsbemühungen im Hinblick auf ein umfassendes Gemeinschaftsprogramm zur Gewaltverringerung zu beschleunigen und sich dabei eng mit der Regierung Haitis und anderen maßgeblichen Akteuren abzustimmen;
    يطلب إلى البعثة، في هذا الصدد، أن تعجل بجهودها لإعادة تخصيص مواردها الموضوعة لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج إلى برنامج شامل لمكافحة العنف في المجتمعات المحلية على النحو الذي قرره المجلس في القرار 1702 (2006)، وذلك في تنسيق وثيق مع حكومة هايتي وغيرها من الأطراف الفاعلة المعنية؛
  • Diese Zusammenarbeit hat zu konkreten Gemeinschaftsprogrammen in der Demokratischen Republik Kongo, Ecuador und Peru sowie zu einer regionalen Programmierung, die acht zentralamerikanische Staaten erfasst, geführt.
    وأدى هذا التعاون إلى تنفيذ برامج تعاونية محددة في إكوادور، وبيرو، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وكذلك الاضطلاع بالبرمجة الإقليمية التي تغطي ثماني دول في أمريكا الوسطى.
  • ersucht die MINUSTAH, in enger Abstimmung mit der Regierung Haitis und anderen maßgeblichen Akteuren, einschließlich der Gebergemeinschaft, ihre Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsbemühungen im Hinblick auf dieses Ziel neu auszurichten, indem sie ein umfassendes, den lokalen Gegebenheiten angepasstes Gemeinschaftsprogramm zur Gewaltverringerung durchführt, das auch Hilfe für Initiativen zur Stärkung der kommunalen Verwaltungsführung und der Rechtsstaatlichkeit und zur Schaffung von Beschäftigungsmöglichkeiten für ehemalige Bandenmitglieder und gefährdete Jugendliche umfasst;
    يطلب إلى البعثة أن تعيد توجيه جهودها المبذولة في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لتعزيز إمكانية بلوغ ذلك الهدف، وذلك من خلال برنامج شامل لمكافحة العنف في المجتمعات المحلية بما يتلاءم مع الظروف المحلية، بما في ذلك تقديم المساعدة إلى المبادرات الرامية إلى تعزيز الحكم المحلي وسيادة القانون، وتوفير فرص العمل أمام أفراد العصابات السابقين، والشباب المعرّضين للخطر، وذلك بالتنسيق الوثيق مع حكومة هايتي وغيرها من الأطراف المؤثرة ذات الصلة، بما في ذلك الجهات المانحة؛
  • Gemeinschaftsprogramme, Bildungsprogramme, Bandenbekämpfung.
    برامج المجتمع، والتعليم يدخل العصابات