die Mach-Zahl
عدد ماخ {كمية}
Textbeispiele
  • Die Mach-Zahl gibt das Verhältnis der Geschwindigkeit eines Objekts zur Schallgeschwindigkeit an.
    تعطي عدد ماخ نسبة سرعة الكائن إلى سرعة الصوت.
  • Der Schall bewegt sich mit Mach 1.
    يتحرك الصوت بسرعة عدد ماخ 1.
  • Wenn ein Flugzeug schneller als Mach 1 fliegt, erzeugt es einen Überschallknall.
    عندما يطير الطائرة بسرعة أكبر من عدد ماخ 1، ينتج صوت الانفجار الفوق صوتي.
  • Das Space Shuttle flog normalerweise mit einer Geschwindigkeit von ungefähr Mach 25 zurück zur Erde.
    عادة ما كان المكوك الفضائي يطير بسرعة تقريبية عدد ماخ 25 عائدًا إلى الأرض.
  • Manche modernen Düsenjäger können Geschwindigkeiten von mehr als Mach 2 erreichen.
    يمكن لبعض الطائرات النفاثة الحديثة الوصول إلى سرعات تزيد عن عدد ماخ 2.
  • Zu den Staaten, die den Versuch verurteilen, Baschir den Prozess zu machen, zählen die großen Länderblocks, die zur Organisation der Islamischen Konferenz und Afrikanischen Uniongehören, sowie so mächtige Staaten wie China und Russland.
    ومن بين الذين يشجبون محاولة تقديمالبشير إلى المحاكمة العديدمن البلدان التي تنتمي إلى عضوية منظمة المؤتمر الإسلامي وعضويةالاتحاد الإفريقي، علاوة على بعض الدول القوية مثل الصينوروسيا.
  • Die Globalisierung hat sich stetig vergrößernde Unterschiede zwischen den Mitgliedern angeheizt – man vergleicheetwa Kolumbien mit Afghanistan, oder Chile mit dem Sudan –, die esschwierig machen, schiere Zahlen in kohärenten Einflussumzusetzen.
    فقد تسببت العولمة في تغذية فوارق متزايدة الاتساع بين دولالحركة ــ ولنقارن بين كولومبيا وأفغانستان، أو بين شيلي والسودان ــوتزيد هذه الفوارق من صعوبة تحويل أرقام محضة إلى نفوذمتماسك.
  • Während man auf sein Ableben wartet, hat China mit dem72-jährigen Dalai Lama jahrelang einen Scheindialog geführt,allerdings nur, um versöhnlich zu erscheinen - und um jene Gewalt zu verhindern, wie sie gerade auftrat. Die Boshaftigkeit der chinesischen Anschuldigungen gegen den Dalai Lamasowie die Forderung, er möge seine „anti-chinesischen“ Aktivitäteneinstellen, zu denen offenbar alle seine internationalen Reisen, Treffen mit Führungspersönlichkeiten und sogar die Existenz seiner Exilregierung zählen, machen einen echten Dialogunmöglich.
    كانت الصين تدير "حواراً" زائفاً مع الدلاي لاما الذي يبلغ منالعمر 72 عاماً لعدة سنوات، بهدف الظهور وكأنها تحاول استرضاءه ـولمنع ذلك النوع من العنف الذي اندلع مؤخراً ـ بينما تنتظر في الواقعموته. إن الحدة التي تدين بها الصين الدلاي لاما، وتطالبه بالتوقف عنأنشطته "المناهضة للصين" ـ يبدو أن تلك الأنشطة تتضمن كل رحلاتهالدولية، ولقاءاته بزعماء العالم، بل وحتى وجود حكومته في المنفى ـتجعل من الحوار الحقيقي أمراً مستحيلاً.
  • Das machen wir. lch zahle dir $50, wenn du das Ding trägst.
    سأعطيك 50 دولار لو حملت المدفع الرشاش
  • Wenn ich's kaputt mache, zahle ich sie von meinem Gehalt ab.
    إن حطمتها يمكنهم خصمها من راتبي اسمعني (هاري)، لا تقلق (أرسلنا رجلاً بينهم، (هاري
  • Nicht die Stimmzettel machen das Resultat, die Zähler machen das Resultat!
    تَذَكَّرْ القاعدة الأولى فى عالم السياسة صناديق الإقتراع لا تصنع النتيجة
  • - Lass uns sechs draus machen. - Zählen wir deine auch mit?
    تريدين حسابك "خصيتيك" أيضاً ؟
  • Ich bin im Arsch, wenn ich 2.000 pro Woche zahle. Dann mach ich gar keinen Profit mehr.
    لا يوجد ربح لأدفع 2000 بالأسبوع
  • Und lass dich nicht von den Zahlen verrückt machen.
    و لا تجعل تلك الأرقام تصيبك بالجنون
  • - Er kann nichts schlimmer machen. - Zwei Zahlen.
    .لا يمكنه أن يزيد الأمر سوءاً - . رقمان -