das Ägypten {Arabische Republik Ägypten}
Textbeispiele
  • Ich möchte eines Tages nach Ägypten reisen.
    أود السفر إلى مصر يومًا ما.
  • Die Pyramiden sind eine berühmte Sehenswürdigkeit in Ägypten.
    الأهرامات هي معلم سياحي شهير في مصر.
  • Die Hauptstadt von Ägypten ist Kairo.
    القاهرة هي عاصمة مصر.
  • Der Nil fließt durch ganz Ägypten.
    يجري النيل عبر مصر بأكملها.
  • Ägypten hat eine sehr reiche und alte Geschichte.
    تمتلك مصر تاريخًا غنيًا وقديمًا.
  • Kuweit war jahrzehntelang der Primus unter den Golfstaaten, das Ziel von Bankern und Ingenieuren, von Gastarbeitern aus Ägypten, Indonesien oder Pakistan.
    وكانت الكويت على مدى عقود طويلة الأولى بين دول الخليج قبلة للمصرفيين والمهندسين والعمالة المصرية والإندونيسية والباكستانية.
  • Der Mufti von Ägypten hat das für eine vernünftige Überlegung erklärt, andere wichtige islamische Stimmen haben sich dem angeschlossen.
    ولقد ارتأى مفتي مصر أن هذ فكرة سديدة، كما أن أصواتاً إسلامية أخرى هامة أيدت الفكرة.
  • Dass Ägypten wiederum zur Zielscheibe der menschenverachtenden Attacken wird, ist bezeichnend:
    أن تصبح مصر مرةً أخرى هدفاً لأعمال إرهابية بغيضة فذلك أمر ذو دلالة:
  • Die Anschläge von Dahab sollen Ägypten und Europa treffen.
    اعتداءات دهب يراد منها استهداف المصريين والأوربيين.
  • Wer künftig Ägypten bucht, bucht das Risiko mit.
    فمن يحجز بغية زيارة مصر فإنه يحجز المجازفة أيضاً.
  • So belief sich die Zahl der Sprachschulen in den anderen arabischen Ländern wie z. B. Ägypten auf 557 Schulen im Vergleich zu 195 Schulen vor 10 Jahren.
    ففي الدول العربية الأخرى مثل جمهورية مصر العربية، بلغ عدد مدارس اللغات 557 مدرسة في حين لم يتجاوز عددها قبل عشر سنوات 195 مدرسة.
  • Ich habe bei meiner jüngsten Reise nach Ägypten und Israel einen Arbeitsplan vorgeschlagen, wie die Voraussetzungen hierfür geschaffen werden können.
    لقد اقترحت إثناء زيارتي الأخيرة في مصر وإسرائيل خطة عمل حول كيفية تحقيق المقومات اللازمة لذلك.
  • Ägypten sagte Steinmeier konkrete Unterstützung bei der Sicherung der Grenze zum Gazastreifen zu. Schon in den nächsten Tagen sollten deutsche Experten nach Ägypten reisen, um über eine effektive Strategie zum Schutz der Grenze zu sprechen.
    عرض شتاينماير على مصر تقديم دعم ملموس في تأمين الحدود مع قطاع غزة، ومن المقرر أن يسافر خبراء ألمان إلى مصر في الأيام القادمة لإجراء محادثات حول استراتيجية فعالة لحماية الحدود.
  • Ägypten habe "einen zentralen Beitrag zum Zustandekommen der VN-Resolution geleistet", sagte Steinmeier. Er sei sich "sehr bewusst, wie anspruchsvoll die Aufgabe ist, den Schmuggel vollständig zu unterbinden." Deshalb wolle Deutschland Ägypten unterstützen.
    قال شتاينماير إن مصر "قامت بدور محوري في التوصل إلى قرار الأمم المتحدة"، وأضاف أنه "يعرف جيداً مدى صعوبة منع التهريب بصورة كاملة"، لذلك ترغب ألمانيا في دعم مصر.
  • In Kairo traf Steinmeier mit Ägyptens Staatspräsident Hosni Mubarak, dem Präsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde, Mahmud Abbas, und dem Generalsekretär der Arabischen Liga, Amr Mussa, zusammen.
    قابل شتاينماير الرئيس المصري حسني مبارك ورئيس السلطة الفلسطينية محمود عباس وأمين عام جامعة الدول العربية عمرو موسى.
Synonyme
  • Arabische Republik Ägypten, hist.: Königreich Ägypten, Vereinigte Arabische Republik Ägypten
Synonyme
  • Frankreich, Italien, Israel, Türkei, Spanien, Jugoslawien, Griechenland, Ägypten, Syrien, Albanien
Beispiele
  • "O wohl", brummte Wedehop. "Vorhin noch habe ich von meiner grünen Salatzeit, wie Ihre höchstselige Majestät von Ägypten sagte, geredet., Ja, da hab ich herrlich und in Freuden gelebt wie Moses in den drei fetten Jahren in Ägypten. - Na, Drögmöller, nimm mi dat nich äwel, äwer dat is dummen Snack., Er hatte die Begebenheit der Flucht nach Ägypten gewählt., Jetzt sind wir an den Küsten von Asien und werden bis Rhodos, in den Golfo von Makri segeln und von dort nach Ägypten., Dennoch mangelt es, mit Ausnahme weniger großer Häuser in Ägypten, gänzlich an direkten Handelsbeziehungen zwischen Deutschland und Nordafrika., In Ägypten bewirkte das bessere Futter, das reichliche süße Wasser und die Kürze der Märsche Verschiedenheiten in der Entwicklung des Tieres, vermöge deren es dort durchschnittlich größer ist und schwerere Lasten tragen kann., Der Sklavenhandel dagegen hat in neuerer Zeit eher zu- als abgenommen, die Sklaven werden von hier zum kleineren Teil nach Tunis und Tripolitanien selbst verkauft, die meisten führt man über Udjila nach Ägypten zum Markt., Das Land ist nur Durchgangsstation für die Warentransporte vom Norden, von Tripolitanien und Ägypten, nach dem Süden, nach Bornu und den angrenzenden Negerländern, sowie für die aus Zentralafrika kommenden Produkte., Allein, obgleich er sich fast mit jeder Karawane aus Tunis, Tripolis und Ägypten Bücher schicken läßt, dürfte er doch den Ruf der Gelehrsamkeit mehr seinem Reichtum, den er durch lukrative Geschäfte zu vermehren weiß, als seinen Büchern verdanken., Auch der Sultan, die Prinzen und Vornehmen legen im Krieg, um gegen das Eindringen der Pfeile und Wurfspieße geschützt zu sein, solche Panzerkleider an, die zu sehr teuren Preisen aus Ägypten bezogen werden.
leftNeighbours
  • nach Ägypten, alten Ägypten, Jordanien Ägypten, Tunesien Ägypten, Syrien Ägypten, Marokko Ägypten, pharaonischen Ägypten, Algerien Ägypten, Israel Ägypten, Alten Ägypten
rightNeighbours
  • Ägypten Jordanien, Ägypten Syrien, Ägypten Marokko, Ägypten Tunesien, Ägypten Saudi-Arabien, Ägypten Algerien, Ägypten Israel, Ägypten zoget, Ägypten stammende, Ägypten Indien
wordforms
  • Ägypten, Ägyptens