-
Ich habe ein Messer aus Solingen gekauft.
لقد اشتريت سكيناً من زولينغن.
-
Solingen ist bekannt für seine hervorragende Metallwarenindustrie.
تشتهر زولينغن بصناعتها المعدنية الممتازة.
-
Ich plane, Solingen während meiner Deutschlandreise zu besuchen.
أخطط لزيارة زولينغن خلال رحلتي إلى ألمانيا.
-
Die qualitativ hochwertigste Schere, die ich je besaß, kam aus Solingen.
أعلى غراء الجودة التي امتلكتها كانت من زولينغن.
-
Viele der besten Küchenmesser der Welt werden in Solingen hergestellt.
الكثير من أفضل خناجر المطبخ في العالم تصنع في زولينغن.
-
"Deutschland ist die gemeinsame Heimat aller Menschen, die hier
leben. Wir müssen zusammenstehen, wo andere trennen wollen, und gemeinsam handeln, wo
andere spalten wollen", sagte die Staatsministerin. "Die Brandanschläge von Mölln und
Solingen dürfen dem friedlichen Miteinander von Menschen unterschiedlicher Herkunft in
unserem Land nicht entgegen stehen."
„إن ألمانيا وطن مشترك لكل إنسان
يعيش هنا، وعلينا أن نتماسك في الوقت الذي يريد فيه آخرون
تفريقنا، وعلينا أن نتصرف معاً في الوقت الذي يريد فيه آخرون
الفصل بيننا، ويجب ألا تقف حوادث الحريق في مولن وزولينجن في طريق التعايش السلمي
للناس على اختلف أصولهم في بلدنا.“
-
Der Genç-Preis wird im Rahmen einer Gedenkveranstaltung anlässlich des 15. Jahrestages
des Brandanschlages auf das Haus der türkischstämmigen Familie Genç in Solingen
verliehen. Bei dem Anschlag, der von Rechtsradikalen verübt worden war, waren fünf Frauen
und Mädchen ums Leben gekommen.
تمنح جائزة جنش في إطار احتفالية بالذكرى الخامسة عشرة للهجوم باستخدام مواد حارقة
على منزل عائلة جنش ذات الأصول التركية في زولينجن، حيث لقيت خمس سيدات وفتيات
مصرعهن من جراء هذا الهجوم الذي شنته مجموعة من اليمينين المتطرفين.
-
Initiator des Preises, der für besondere Verdienste um
ein friedliches Miteinander von Menschen verschiedener Herkunft vergeben wird, ist die
türkisch-deutsche Gesundheitsstiftung. Preisträger sind der Kölner Oberbürgermeister Fritz
Schramma und der Ludwigshafener Familienvater Kamil Kaplan, der bei dem Brand in
seinem Wohnhaus im Februar 2008 mehrere Familienangehörige verloren hatte. Böhmer
nimmt am Abend an der Gedenkveranstaltung in Solingen teil.
وصاحب
فكرة هذه الجائزة هي المؤسسة التركية الألمانية للصحة، وتمنح الجائزة لهؤلاء الذين أسهموا
بصورة خاصة في التعايش السلمي للأشخاص ذوي الأصول المختلفة، ويحصل على هذه
الجائزة كل من عمدة كولونيا فريتس شراما وعائل إحدى الأسر في لودفيجسهافن كامل قبلان
الذي فقد الكثير من أقاربه في حريق منزله في فبراير/ شباط 2008 ؛ وتشارك بومر في هذه
الاحتفالية المقامة في زولينجن.