die Feuerwehr [pl. Feuerwehren]
Textbeispiele
  • Die Feuerwehr kam schnell am Ort des Feuers an.
    وصلت سيارة الإطفاء بسرعة إلى مكان الحريق.
  • Mein Traum war es, als Kind Feuerwehrmann zu werden.
    كان حلمي عندما كنت طفلا أن أصبح رجل إطفاء.
  • Die Feuerwehr kämpft unermüdlich gegen das Feuer.
    تكافح فرقة الإطفاء بدون كلل ضد الحريق.
  • Die Feuerwehr führt regelmäßige Sicherheitsprüfungen durch.
    تقوم الدفاع المدني بإجراء فحوصات السلامة بانتظام.
  • Die Feuerwehr leistet einen wichtigen Beitrag zum Schutz der Gemeinschaft.
    يقدم الدفاع المدني مساهمة هامة في حماية المجتمع.
  • Sie unterstützen Migrantenkinder beim Lernen der deutschen Sprache, fahren mit einer Nichtregierungsorganisation (NRO) in ein Krisengebiet, um Flüchtlingen zu helfen oder sind für die Freiwillige Feuerwehr im Einsatz.
    إنهم يساعدون أبناء المهاجرين في تعلم اللغة الألمانية، ويسافرون مع إحدى المنظمات غير الحكومية إلى واحدة من المناطق المنكوبة لمساعدة اللاجئين، أو ربما يشاركون كمتطوعين في العمليات التي يقوم بها رجال الإطفاء.
  • Es geht auf der lokalen Ebene los, wo die türkischen Militärs alles kontrollieren, was mit Sicherheit zu tun hat. Es geht bis zur Polizei, bis zur Feuerwehr, die auch den türkischen Militärs untersteht.
    يبدأ هذا على المستوي المحلي، حيث يسيطر الجيش التركي على كل ما له علاقة بالوضع الأمني، أي أيضاً على جهازي الشرطة والمطافئ اللذين يتبعان الجيش.
  • In Hongkong war die Korruption noch in den 1970er Jahren sobeherrschend (wenn ein Haus brannte, verlangte die Feuerwehr erst Geld, bevor sie mit dem Löschen begann!), dass ein unabhängiger Antikorruptionsausschuss speziell eingesetzt wurde, um im Hinblickauf öffentliche wie private Korruption zu ermitteln und Strafverfahren einzuleiten.
    وفي هونج كونج، كان الفساد في أواخر السبعينيات متفشيا ــفإذا كان منزلك يحترق فإن إدارة الإطفاء كانت تطالب بالدفع قبل ضخالماء لإطفاء الحريق! ــ إلى حد أن لجنة مستقلة لمكافحة الفساد تمتعيينها خصيصاً للتحقيق في الفساد العام والخاص ومحاكمته.
  • Im Gegensatz zum Staat haben die Städte sogar grundlegende Dienstleistungen reduziert, beispielsweise bei der Polizei und Feuerwehr um 20%.
    وخلافاً للولايات، فقد ذهبت الولايات حتى إلى خفض الخدماتالأساسية، بما في ذلك تخفيضات بنسبة 20% في عدد أفراد الشرطة ومكافحةالحرائق.
  • Um die weitere Ausbreitung der Kontaminierung zuverhindern, musste die örtliche Feuerwehr große Mengen gelösten Aluminiumchlorids hinzufügen, das Cadmium bindet und sich am Grunddes Flusses absetzt. Das toxische Sediment wird dannirgendwann ausgebaggert.
    لقد اضطرت دائرة الاطفاء من اجل منع التلوث من الانتشار الىاضافة كميات كبيرة من كلوريد الالمنيوم المذاب والذي يعيق حركةالكادميوم ويستقر في قاع النهر . سوف يتم في نهاية المطاف جرف الرواسبالسامة.
  • Doch das sollten wir: Es dürfte noch viele weiterefinanzielle Brände an verschiedenen Standorten geben, und die Weltbraucht eine Feuerwehr, um sie zu löschen.
    ومن المرجح أن تندلع حرائق مالية أخرى كثيرة في مواقع مختلفة،والعالم يحتاج إلى فرق إطفاء قادرة على إخماد هذه الحرائق.
  • Bosniens führende serbische und muslimische Politikerspielen mit dem Feuer, weil sie wissen, dass die Feuerwehr danebensteht.
    والحقيقة أن كبار الساسة الصرب والمسلمين في البوسنة يلعبونبالنار لأنهم يدركون أن قوات "الإطفاء" مستعدة للإنقاذ.
  • Als Feuerwehr oder als Hebamme sind sie außerordentlicherfolgreich, aber nicht als Initiator. Was für die USA gilt,trifft in noch größerem Ausmaß auf die Europäische Union zu, deren„weiche Macht“ ihren Mangel an Glaubwürdigkeit vor Ort nichtwettmachen kann.
    إن الولايات المتحدة ناجحة للغاية في العمل كفرقة إطفاء أوكقابلة، إلا أنها لا تصلح كطرف مبادر. وما ينطبق على الولايات المتحدةيصدق بصورة خاصة بالنسبة للاتحاد الأوروبي، الذي لا تضاهي "قوتهالناعمة" افتقاره إلى المصداقية على المستوى المحلي.
  • Man macht keinen Brandstifter zum Leiter der Feuerwehr,dachte ich, als Obama ihn zum Ko- Vorsitzenden der National Commission on Fiscal Responsibility and Reform ernannte.
    هل يُعقَل أن تختار من اشتهر بتعمد إشعال الحرائق رئيساًلإدارة الإطفاء؟! هذا ما طرأ على ذهني حين قرر أوباما تعيين سبمسونرئيساً مشاركاً للجنة الوطنية للمسؤولية المالية والإصلاح.
  • Ist es vernünftig, einen Pyromanen in die Leitung der Feuerwehr zu wählen? Natürlich nicht.
    تُـرى هل من المعقول أن يتم تعيين أحد المصابين بهوس إشعالالحرائق في إدارة الإطفاء؟ كلا بكل تأكيد.