Textbeispiele
  • Deutschland erinnert sich an die verheerenden Auswirkungen der Sturmflut im Jahr 1962.
    تتذكر ألمانيا الآثار المدمرة للقيضان العواصف في عام 1962.
  • Wissenschaftler warnen vor zunehmender Häufigkeit von Sturmfluten aufgrund des Klimawandels.
    يحذر العلماء من زيادة تكرار قيضان العواصف بسبب التغير المناخي.
  • Die Stadt hat mit großer Anstrengung die Schäden durch die letzte Sturmflut beseitigt.
    أزالت المدينة بجهد كبير الأضرار التي تسببت فيها قيضان العواصف الأخيرة.
  • Sturmfluten können Küstenstädte ernsthaft gefährden.
    قد تعرض قيضان العواصف المدن الساحلية لخطر جدي.
  • Sturmflutwarnungen sind wichtig, um Bewohner vor drohenden Überschwemmungen zu warnen.
    تعد تحذيرات قيضان العواصف مهمة لتحذير السكان من التهديد الوشيك بالفيضانات.
  • Wir haben sie durch Sturmflut, Heuschrecken, Läuse, Frösche und Blut heimgesucht - lauter eindeutige Zeichen. Sie schauten selbstherrlich zu und blieben ein frevelhaftes Volk.
    فأرسلنا عليهم الطوفان والجراد والقمل والضفادع والدم آيات مفصلات فاستكبروا وكانوا قوما مجرمين
  • Und Sturmfluten verlaufen jetzt auf diesem erhöhten Meeresspiegel, was die überflutungsbedingten Schädenerhöht.
    والآن تمتطي التيارات العاصفة مستويات سطح البحر المرتفعةهذه، الأمر الذي يؤدي إلى تضخيم الخسائر الناجمة عنالفيضانات.
  • Zudem steigt der Meeresspiegel entlang der US- Nordostküstebis zu viermal stärker als im weltweiten Durchschnitt, was die Region für Sturmfluten anfälliger macht.
    فضلاً عن ذلك فإن مستوى سطح البحر على طول الساحل الشماليالشرقي للولايات المتحدة يرتفع بما يعادل أربع مرات أسرع من المتوسطالعالمي، الأمر الذي يجعل المنطقة أكثر عُرضة للتيارات العاصفةوالفيضانات.
  • Wie Sturmfluten, Erdbeben, Überschwemmungen.
    مثل الموجات العارمةَ الزلازل الفيضانات
  • Wie Sturmfluten, Erdbeben, Überschwemmungen.
    هَلْ تُفكّرُ النِساءَ مثل تلك؟
  • Wirbelstürme und Sturmfluten werden dramatisch zunehmen ...
    الخبراء يتوقّعون زيادة مثيرة في أعاصير و فيضانات ساحلية
  • Wir werden auch ohne Sturmflut weggespült.
    لن يتطلب أكثر من عاصفة لازالتنا من هذه الجزيرة
  • Hätten wir keinen andern Streit mit Rom, als dass Sie dich verbannten, ich böte auf von zwölf bis siebzig alles Volk, um Krieg dem undankbaren Rom ins Herz zu gießen und es wie Sturmflut zu verschlingen.
    أتعجب من أنهم قاموا بنفيك علينا أن ننتقهم منهم شر إنتقام