Textbeispiele
  • Er weiß um ihre Vergangenheit und um ihre Zukunft. Sie legen Fürsprache nur für die ein, die Gott wohlgefällig sind, und sie nehmen sich aus Gottesfurcht stets in acht.
    يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم ولا يشفعون إلا لمن ارتضى وهم من خشيته مشفقون
  • Diejenigen aber, die in Gottesfurcht erbeben,
    إن الذين هم من خشية ربهم مشفقون
  • Hätten Wir diesen Koran auf einen Berg herabgesandt, hättest du gesehen, wie er sich aus Gottesfurcht demütig unterwirft und sich spaltet. Diese Gleichnisse führen Wir für Menschen an, auf daß sie nachdenken.
    لو أنزلنا هذا القرآن على جبل لرأيته خاشعا متصدعا من خشية الله وتلك الأمثال نضربها للناس لعلهم يتفكرون
  • und sie sagte : " lch nehme meine Zuflucht vor dir bei dem Allerbarmer , ( laß ab von mir , ) wenn du Gottesfurcht hast . "
    « قالت إني أعوذ بالرحمن منك إن كنت تقيا » فتنتهي عني بتعوذي .
  • Als die Ungläubigen in ihren Herzen Parteilichkeit hegten - die Parteilichkeit der Gahiliya - , sandte Allah auf Seinen Gesandten und auf die Gläubigen Seine Ruhe hinab und ließ sie an dem Wort der Gottesfurcht festhalten , und sie hatten wohl Anspruch auf dieses ( Wort ) und waren seiner würdig . Und Allah weiß über alle Dinge Bescheid .
    « إذ جعل » متعلق بعذبنا « الذين كفروا » فاعل « في قلوبهم الحمية » الأنفة من الشيء « حمية الجاهلية » بدل من الحمية وهي صدهم النبي وأصحابه عن المسجد الحرام « فأنزل الله سكينته على رسول وعلى المؤمنين » فصالحوهم على أن يعودوا من قابل ولم يلحقهم من الحمية ما لحق الكفار حتى يقاتلوهم « وألزمهم » أي المؤمنين « كلمة التقوى » لا إله إلا الله محمد رسول الله وأضيفت إلى التقوى لأنها سببها « وكانوا أحق بها » بالكلمة من الكفار « وأهلها » عطف تفسيري « وكان الله بكل شيء عليما » أي لم يزل منصفا بذلك ومن معلومة تعالى أنهم أهلها .
  • Wahrlich , diejenigen , die ihre Stimmen dämpfen in der Gegenwart des Gesandten Allahs , sind es , deren Herzen Allah zur Gottesfurcht geläutert hat . Für sie ist Vergebung und ein gewaltiger Lohn ( bereitet )
    « إن الذين يغضون أصواتهم عند رسول الله أولئك الذين امتحن » اختبر « الله قلوبهم للتقوى » أي لتظهر منهم « لهم مغفرة وأجر عظيم » الجنة ، ونزل في قوم جاءُوا وقت الظهيرة والنبي صلى الله عليه وسلم في منزله فنادوه .
  • O ihr , die ihr glaubt , wenn ihr heimlich miteinander redet , so redet nicht in Sünde und Feindseligkeit und Ungehorsam gegen den Gesandten , sondern redet miteinander in Rechtschaffenheit und Gottesfurcht , und fürchtet Allah , vor Dem ihr versammelt werdet .
    « يا أيها الذين آمنوا إذا تناجيتم فلا تتناجوا بالإثم والعدوان ومعصية الرسول وتناجوا بالبر والتقوى واتقوا الله الذي إليه تحشرون » .
  • und ihr den Sinn für ihre Sündhaftigkeit und für ihre Gottesfurcht eingegeben hat !
    « فألهمها فجورها وتقواها » بيَّن لها طريق الخير والشر وأخر التقوى رعاية لرؤوس الآي وجواب القسم :
  • Aber wenn ihr euch von ihnen scheidet , bevor ihr sie berührt und euch ihnen gegenüber schon ( zu einer Morgengabe ) verpflichtet habt , dann ( händigt ) die Hälfte dessen ( aus ) , wozu ihr euch verpflichtet habt , es sei denn , daß sie ( es ) erlassen oder der , in dessen Hand der Ehebund ist . Und wenn ihr ( es ) erlaßt , kommt das der Gottesfurcht näher .
    « وإن طلقتموهن من قبل أن تمسوهن وقد فرضتم لهن فريضة فنصف ما فرضتم » يجب لهن ويرجع لكم النصف « إلا » لكن « أن يعفون » أي الزوجات فيتركنه « أو يعفو الذي بيده عقدة النكاح » وهو الزوج فيترك لها الكل ، وعن ابن عباس : الولي إذا كانت محجورة فلا حرج في ذلك « وأن تعفوا » مبتدأ خبره « أقرب للتقوى ولا تنسوا الفضل بينكم » أي أن يتفضل بعضكم على بعض « إن الله بما تعملون بصير » فيجازيكم به .
  • O die ihr glaubt , entweiht nicht die Kultzeichen Allahs , noch den Schutzmonat , noch die Opfertiere , noch die Halsgehänge , noch die , die das geschützte Haus aufsuchen , indem sie nach Huld von ihrem Herrn trachten und nach Wohlgefallen . - Wenn ihr den Weihezustand abgelegt habt , dann dürft ihr jagen . - Und der Haß , den ihr gegen ( bestimmte ) Leute hegt , weil sie euch von der geschützten Gebetsstätte abgehalten haben , soll euch ja nicht dazu bringen zu übertreten . Helft einander zur Güte und Gottesfurcht , aber helft einander nicht zur Sünde und feindseligem Vorgehen , und fürchtet Allah !
    « يا أيها الذين آمنوا لا تحلوا شعائر الله » جمع شعيرة أي معالم دينه بالصيد في الإحرام « ولا الشهر الحرام » بالقتال فيه « ولا الهدْي » ما أهدى إلى الحرم من النِّعم بالتعرض له « ولا القلائد » جمع قلادة وهي ما كان يقلد به من شجر الحرم ليأمن أي فلا تتعرضوا لها ولا لأصحابها « ولا » تحلوا « آمِّين » قاصدين « البيت الحرام » بأن تقاتلوهم « يبتغون فضلا » رزقا « من ربهم » بالتجارة « ورضوانا » منه بقصده بزعمهم الفاسد وهذا منسوخ بآية براءة « وإذا حللتم » من الإحرام « فاصطادوا » أمر إباحة « ولا يجرمنَّكم » يكسبنكم « شنَآن » بفتح النون وسكونها بغض ( قوم ) لأجل « أن صدوكم عن المسجد الحرام أن تعتدوا » عليهم بالقتل وغيره « وتعاونوا على البرِّ » بفعل ما أمرتم به « والتقوى » بترك ما نهيتم عنه « ولا تعاونوا » فيه حذف إحدى التاءين في الأصل « على الإثم » المعاصي « والعدوان » التعدي في حدود الله « واتقوا الله » خافوا عقابه بأن تطيعوه « إن الله شديد العقاب » لمن خالفه .