abscheulich [abscheulicher ; am abscheulichsten ]
Textbeispiele
  • Ich finde diese Art von Verhalten absolut abscheulich.
    أعتبر هذا النوع من السلوك بغيضًا تمامًا.
  • Das Essen in diesem Restaurant war wirklich abscheulich.
    كان الطعام في هذا المطعم بغيضا حقا.
  • Er trug einen abscheulichen Anzug zu der Party.
    كان يرتدي بدلة بغيضة في الحفلة.
  • Sie beschrieb das Erlebnis als absolut abscheulich.
    وصفت التجربة بأنها بغيضة تماما.
  • Die abscheuliche Behandlung der Gefangenen war weit verbreitet bekannt.
    كانت المعاملة البغيضة للسجناء معروفة على نطاق واسع.
  • Es sei nichts als Heuchelei - nach dem Koran also selbst eine abscheuliche Sünde -, wenn Abtrünnige unter Androhung der Todesstrafe gezwungen würden, ihrer neu angenommenen Religion wieder abzuschwören, obwohl sie tatsächlich gar nicht an den Islam glauben.
    إن إجبار المرتدين على الرجوع إلى الدين الإسلامي لتجنب عقوبة الموت حتى أن لم يكونوا يعتقدون فعلاً بالإسلام هو أمر لا يخلو من الرياء الذي يعتبره الإسلام خطيئة فادحة.
  • Ihr sollt keine zu Ehefrauen nehmen, die eure Väter geheiratet hatten. Das ist ein schändlicher, abscheulicher Weg. Gott verzeiht den Menschen, die vor diesem Verbot so etwas getan haben.
    ولا تنكحوا ما نكح آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف إنه كان فاحشة ومقتا وساء سبيلا
  • Sprich: "Kommt herbei! Ich trage euch vor, was euer Herr euch wirklich geboten hat: Ihr sollt Ihm nichts beigesellen. Eure Eltern sollt ihr gut behandeln. Ihr sollt eure Kinder aus Furcht vor Verarmung nicht töten. Wir versorgen euch und sie; ihr sollt keine abscheulichen Sünden - weder öffentlich noch im Verborgenen - begehen; ihr sollt niemanden töten, denn das hat Gott verboten, es sei denn nach gerechtem Urteil. Das sind Gebote und Verbote Gottes, die Er euch vorschreibt. Ihr sollt darüber nachdenken, auf daß ihr vernünftig handeln möget.
    قل تعالوا أتل ما حرم ربكم عليكم ألا تشركوا به شيئا وبالوالدين إحسانا ولا تقتلوا أولادكم من إملاق نحن نرزقكم وإياهم ولا تقربوا الفواحش ما ظهر منها وما بطن ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق ذلكم وصاكم به لعلكم تعقلون
  • Wenn die Ungläubigen eine abscheuliche Tat begehen, sagen sie: "Wir fanden es so bei unseren Vätern. Gott hat es uns auch befohlen. " Sprich: "Gott befiehlt nicht, abscheuliche Taten zu begehen. Wie könnt ihr Gott etwas zuschreiben, worüber ihr nichts wißt?"
    وإذا فعلوا فاحشة قالوا وجدنا عليها آباءنا والله أمرنا بها قل إن الله لا يأمر بالفحشاء أتقولون على الله ما لا تعلمون
  • Sprich: "Was Gott, mein Herr, verboten hat, das sind die abscheulichen, sichtbaren und unsichtbaren Werke, die Sünden, die ungerechten Taten, die jeglicher Rechtfertigung entbehren, und daß ihr Gott irgend etwas beigesellt, wozu Er keine Ermächtigung herabsandte und daß ihr ohne Wissen über Gott sprecht.
    قل إنما حرم ربي الفواحش ما ظهر منها وما بطن والإثم والبغي بغير الحق وأن تشركوا بالله ما لم ينزل به سلطانا وأن تقولوا على الله ما لا تعلمون
  • Wir berichten nun über Lot, der zu seinem Volk sprach: "Wie könnt ihr die abscheulichen Vergehen, die vor euch kein Mensch auf der Welt verübt hat, begehen?
    ولوطا إذ قال لقومه أتأتون الفاحشة ما سبقكم بها من أحد من العالمين
  • Aber sie begehrte ihn, und auch er begehrte sie. Doch er gab nicht nach, weil er das einleuchtende Zeichen seines Herrn gewahrte. So hielten Wir das Böse und das Abscheuliche von ihm fern, gehört er doch zu Unseren rechtschaffenen Dienern.
    ولقد همت به وهم بها لولا أن رأى برهان ربه كذلك لنصرف عنه السوء والفحشاء إنه من عبادنا المخلصين
  • Gott gebietet, Gerechtigkeit walten zu lassen, das Gute zu tun und den Verwandten zu geben, und Er verbietet abscheuliche, rechtswidrige und unwürdige Taten. Er ermahnt euch, auf daß ihr nachdenken mögt.
    إن الله يأمر بالعدل والإحسان وإيتاء ذي القربى وينهى عن الفحشاء والمنكر والبغي يعظكم لعلكم تذكرون
  • Ihr sollt euch der Unzucht nicht nähern, denn das ist eine abscheuliche Sünde und ein übler Weg.
    ولا تقربوا الزنا إنه كان فاحشة وساء سبيلا
  • Da begab sie sich mit ihm zu ihren Angehörigen, die ihr sagten: "Maria, du hast etwas Abscheuliches getan!
    فأتت به قومها تحمله قالوا يا مريم لقد جئت شيئا فريّا
Synonyme
  • ممقُوت ، مُستهجن ، مكرُوه ، مقيت ، مبغُوض ، كريه
Synonyme
  • böse, schrecklich, übel, gemein, unangenehm, häßlich, entsetzlich, verwerflich, geschmacklos, gräßlich
Beispiele
  • - O wenn du jetzt eine wüßtest, mir hinwärfest mit der offenen Engelmiene, nur mein Ohr, nur mein Aug überredetest, dieses Herz auch noch so abscheulich täuschtest - O Luise!, - so abscheulich, als dich jemals der Abgrund sah - nur keinen Engel mehrnur jetzt keinen Engel mehr - Es ist zu spät - Ich muß dich zertreten, wie eine Natter, oder verzweifeln - Erbarme dich!, Das ist abscheulich, Prinz. - Es war, Ich glaube gar, die Rede von der Liebe?, Calcagno - abscheulich ist Ihre vernünftige Meinung - Raphael Sacco?, (abgewandt) Calcagno - abscheulich ist Ihre vernünftige Meinung -Raphael Sacco?, Da faßt er einen recht herzlichen Haß auf die armen Leute; sie kommen ihm abscheulich, ja wie Tiere und Ungeheuer vor; er sieht sich nach Feuer und Schwert um und wähnt, so bändige man Menschen., dir mutwillig eine Krankheit zuziehen, die, indem sie deine innern Kräfte untergräbt, dich zugleich dem Anblick der Menschen abscheulich macht!, (Mary mit einem großen Gefolge Officieren mit Laternen stürzen herein, und schlagen ein abscheulich Gelächter auf., - Na, der Man stieg auf einen abscheulich hohen Berg hinauf, o der war so hoch, so hoch - als wenn du den Michaelisthurm zehnmahl auf einander sezest!, Fischer: Sie haben gewiß die richtige Einsicht, denn sonst würde ja der Geschmack abscheulich vor den Kopf gestoßen.
leftNeighbours
  • so abscheulich, Befleckt abscheulich, Abscheulich abscheulich, recht abscheulich, besonders abscheulich, total abscheulich, du bist abscheulich
rightNeighbours
  • abscheulich unmenschlich, abscheulich aller Welt, abscheulich gefunden, abscheulich vorgekommen, abscheulich bezeichnete
wordforms
  • abscheulich, abscheulichen, abscheuliche, abscheulicher, abscheuliches, abscheulichsten, abscheulichste, abscheulichem, abscheulichster, abscheulichstes, abscheulichere, abscheulichstem