Textbeispiele
  • Er hörte ein Zischen aus dem Kessel.
    سمع هسهسة من الغلاية.
  • Das Zischen der Schlange erschreckte ihn.
    أرعبته هسهسة الثعبان.
  • Kannst du das Zischen des Dampfs hören?
    هل تستطيع سماع هسهسة البخار؟
  • Das Zischen des Gasauslasses war deutlich zu hören.
    هسهسة مخرج الغاز كانت واضحة للسمع.
  • Das Fußballstadion wurde zu einer Art Reservat, in dem die Tabus des Stammesrauschs und selbst des rassischen Antagonismusgelockert werden konnten, wenn auch nur bis zu einem gewissen Punkt: Als die Verhöhnung von Ajax- Fans als dreckige Juden intatsächlicher Gewalt ausartete, manchmal begleitet von einemkollektiven Zischen, das den Klang ausströmenden Gases nachahmte,entschieden sich die städtischen Behörden, einzugreifen. Einige Spiele mussten unter Ausschluss der gegnerischen Fans ausgetragenwerden.
    لقد تحول استاد كرة القدم إلى محمية من نوع ما حيث أصبح بوسعالناس ممارسة المحرمات المرتبطة بالهستريا القَبَلية بل وحتى العداءالعنصري، ولكن إلى حدٍ معين: فحين تحولت السخرية من مشجعي أياكس إلىعنف حقيقي، وأصبحت مصحوبة في بعض الأحيان بأصوات استهجان جماعية أشبهبتسرب الغاز، اضطرت سلطات المدينة إلى التدخل، حتى أن بعض المبارياتأقيمت في غياب مناصري الفرق المنافسة.
  • Los, zisch ab!
    هيا يا رجل ارحل من هنا.
  • - (Zischen) - Nächstes Deck.
    الطابق التالي
  • Zisch ab. Moment.
    ما علاقة هذا بذاك؟ - أنت لا تتركني أعبّر عن نفسي -
  • Ihr müsst bei aIIen ungeraden Innings ein Bier zischen.
    هو عن رجل يقود حافلة مدرسية ،في النهار
  • Tu einfach, was du immer tust. (lässt Rohrfallen) (Zischen)
    فقط إفعل ما تفعله
  • (Zischen) (Schreie)
    تذوق الأفضل
  • (Zischen) Es kommt!
    إنه قادم
  • Du könntest jemanden umbringen, du verdammter Trottel! (Zischen) (schreit)
    ستقتل أحد ما أيها الغبي
  • Wo zum Teufel ist es? (Rufe in der Ferne) (Zischen)
    أين هو؟