abhacken {hackte ab / abhackte ; abgehackt}
Textbeispiele
  • Der Holzfäller hat den Ast vom Baum abgehackt.
    قام الحطاب بقطع الغصن من الشجرة.
  • Er hackte das Fleisch mit einem scharfen Messer ab.
    قطع اللحم بسكين حادة.
  • Sie hackte die Zwiebeln für das Abendessen schnell ab.
    قطعت البصل بسرعة لتحضير العشاء.
  • Beim Holzhacken hatte er fast seinen Finger abgehackt.
    كاد أن يقطع إصبعه أثناء تقطيع الخشب.
  • Bauarbeiter haben den Strom abgehackt, um die Leitungen sicher umzugestalten.
    قام العمال بقطع الكهرباء لتغيير الأسلاك بأمان.
  • Innerhalb ihrer jeweiligen Clans sorgten die Gerichte schnell für mehr Ordnung und Sicherheit. Vor allem einfache Somalis zollten ihnen dafür Respekt. Von drastischen Strafen, etwa dem Abhacken der Hand bei Diebstahl, sahen die Gerichte meist ab.
    سرعان ما كرّست هذه المحاكم في أماكن تجمع العشائر والقبائل المختلفة النظام والأمن. لهذا السبب يضمر على وجه خاص أبسط الناس في الصومال مشاعر الاحترام لتلك المحاكم. في أغلب الحالات لم تصدر عن تلك المحاكم أحكام صارمة كقطع اليد في حالة السرقة.
  • Wahrlich, ich werde eure Hände und Füße wechselseitig abhacken und euch alle zusammen kreuzigen."
    لأقطعن أيديكم وأرجلكم من خلاف ثم لأصلبنكم أجمعين
  • Pharao sprach: "Glaubt ihr an ihn, bevor ich es euch erlaube? Er ist bestimmt euer Meister, der euch die Zauberei lehrte. Ich werde euch Hände und Füße wechselseitig abhacken und euch an den Stämmen der Palmen kreuzigen lassen. So werdet ihr erfahren, wer von uns die schwerste und dauerhafteste Strafe auferlegt."
    قال آمنتم له قبل أن آذن لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر فلأقطعن أيديكم وأرجلكم من خلاف ولأصلبنكم في جذوع النخل ولتعلمن أينا أشد عذابا وأبقى
  • Da sprach Pharao: "Glaubt ihr an ihn, bevor ich es euch erlaube? Er ist euer Meister, der euch die Zauberei gelehrt hat. Ihr werdet erfahren, wie ich euch bestrafe. Ich werde euch Hände und Füße wechselseitig abhacken und euch alle kreuzigen lassen."
    قال آمنتم له قبل أن آذن لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر فلسوف تعلمون لأقطعن أيديكم وأرجلكم من خلاف ولأصلبنكم أجمعين
  • Dieses Programm heißt „ Islam“, und viele glauben, darinsteckt alles Schreckliche, worüber wir jeden Tag in der Zeitunglesen: die Steinigung von Ehebrecherinnen gemäß der Scharia im Norden Nigerias, die Bestrafung von Dieben durch Abhacken der Händein Saudi Arabien, Ehrenmorde an Frauen in Pakistan (oder sogar innordenglischen Städten wie Bradford und Manchester), die sicharrangierten Eheschließungen widersetzen sowie die Bereitschaft, Selbstmordattentate zu rechtfertigen.
    تلك الأجندة هي "الإسلام"، الذي يتوهم العديد من الناس أنهيشتمل على كل الفظائع التي قد نقرأ عنها في الصحف كل يوم: كرجم النساءالزانيات طبقاً للشريعة الإسلامية في شمال نيجيريا، وقطع أيديالسارقين في المملكة العربية السعودية، والتفاخر بقتل النساء اللاتييرفضن الزواج المرتب من جانب الأهل في باكستان (أو حتى في المدنالإنجليزية الشمالية مثل برادفورد ومانشستر)، والاستعداد لتبريرالتفجيرات الانتحارية.
  • Vorher verkaufte sie auf einem Pekinger Markt Schweinefleisch. Das brachte ihr den Spitznamen „ Yi dao zhun” ein,was so viel heißt, dass sie ein gewünschtes Stück Fleisch mit einem Beilhieb abhacken konnte.
    وقبل ذلك كانت تبيع لحم الخنزير في سوق بكين، حيث اكتسبت لقب"يي داو تشون"، بمعنى أنها قادرة على قطع شريحة اللحم المطلوبة بضربةواحدة.
  • Ich werde ganz gewiß eure Hände und eure Füße wechselseitig abhacken und euch hierauf ganz gewiß allesamt kreuzigen ( lassen ) . "
    « لأقطعنَّ أيديكم وأرجلكم من خلاف » أي يد كل واحد اليمنى ورجله اليسرى « ثم لأصلِّبنَّكم أجمعين » .
  • So werde ich ganz gewiß eure Hände und eure Füße wechselseitig abhacken und euch ganz gewiß an Palmstämmen kreuzigen ( lassen ) . Und ihr werdet ganz gewiß erfahren , wer von uns strenger im Strafen und beständiger ist . "
    « قال » فرعون « آمنتم » بتحقيق الهمزتين وإبدال الثانية ألفا « له قبل أن آذن » أنا « لكم إنه لكبيركم » معلمكم « الذي علمكم السحر فلأقطعن أيديكم وأرجلكم من خلاف » حال بمعنى مختلعة أي الأيدي اليمنى والأرجل اليسرى « ولأصلبنكم في جذوع النخل » أي عليها « ولتعلمن أينا » يعني نفسه ورب موسى « أشد عذابا وأبقى » أدوم على مخالفته .
  • Ihr werdet ( es ) wahrlich erfahren . Ganz gewiß werde ich eure Hände und eure Füße wechselseitig abhacken und euch al lesamt ganz gewiß kreuzigen ( lassen ) . "
    « قال » فرعون « أآمنتم » بتحقيق الهمزتين وإبدال الثانية ألفا « له » لموسى « قبل أن آذن » أنا « لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر » فعلَّمك شيئا منه وغلبكم بآخر « فلسوف تعلمون » ما ينالكم مني « لأقطعنَّ أيديكم وأرجلكم من خلاف » أي يد كل واحد اليمنى ورجله اليسرى « ولأصلبنكم أجمعين » .
  • Ich werde eure Hände und eure Füße wechselseitig abhacken , und dann werde ich euch allesamt kreuzigen lassen . »
    « لأقطعنَّ أيديكم وأرجلكم من خلاف » أي يد كل واحد اليمنى ورجله اليسرى « ثم لأصلِّبنَّكم أجمعين » .
Synonyme
  • abhauen, abschlagen, weghacken
    بتّ ، بتر ، أمضى ، إمضاء ، بتك ، بتل ، فصل ، برت ، تجاوز ، تخليف ، جاز ، سار ، جدّ ، عظم ، صار جديدًا ، عظمة ، والد ، حصد ، اهتبّ ، بجّ ، خلف ، بتّت ، بتّك ، بتّل
Synonyme
  • ablösen, abstoßen, abschlagen, abhauen, abtrennen, abspalten, enthaupten, abhacken, abmeißeln
Beispiele
  • Über die Summe wurde Stillschweigen vereinbart. abhacken", sagte Außenminister Nadschi Sabri in Bagdad. dies von einigen arabischen Staatschefs empfohlen worden war. getötet und sechs weitere Menschen verletzt worden., Die Partei wolle der Reformpädagogik einen "Kopf abhacken", der weit "über das Mittelmaß vieler anderer Schulen hinausragt", so Olaf Bayer, schulpolitischer Sprecher der Grünen., Hans Buck grinste und wandte sich zu Lischke, mit dem er so vertraut war, wie der Unterschied ihrer Ehre gestattete: "Ich würde mir lieber einen Finger abhacken, als den Pfaffen zuliebe jenes Mannsbild brennen.", Erhielt er jedoch den Branntwein, den er sich wünschte, so wurde er gerührt und behauptete, er ließe sich lieber Hände und Füße abhacken, als daß er sich jemals von seinem Pflegekinde trennte., Als aber das Thier im Stalle stand und des Königs kluge Tochter es besehen hatte, sprach sie zu ihrem Vater: "Das Pferd kann ich nicht dulden, der Schinder muß ihm den Kopf abhacken!, Ich werde mir viel eher den Kopf abhacken lassen., Soll ich dir deinen großen Kopf abhacken lassen zur Strafe für deine schlechte Kocherei?, Merkur: Menippos soll Charons Zimmeraxt nehmen und ihn, in Ermangelung eines Hackblocks, hier auf der Schiffsleiter abhacken., - Er hat nicht viel verloren, aber wenn ich dich dort liegen sehe, dann möchte ich mir beide Hände dafür abhacken, daß ich mich so gegen meine Vernunft versündigt habe!, Sie könn'n mir ja doch wohl den Kopf nicht abhacken.
leftNeighbours
  • Hand abhacken, Finger abhacken, Kopf abhacken, Hände abhacken, Füße abhacken, Arm abhacken, Extremitäten abhacken, Beine abhacken, beide Hände abhacken, Bein abhacken
rightNeighbours
  • abhacken lassen, abhacken ließ
wordforms
  • abgehackt, abhacken, abzuhacken, abhackt, abhackten, abhackte, abhacke, abhacket, abhackest, abhacktet, abhacktest, abhackst, abhackend