-
Er hat die Samen auf dem Feld ausgesät.
بَذَرَ الحبوب في الحقل.
-
Er aasst immer das Gemüse in seinem Garten.
بَذَرَ دائماً الخضروات في حديقته.
-
Der Bauer hat Getreide auf dem Acker ausgesät.
بَذَرَ الفلاح الحبوب في الحقل.
-
Er aast Sonnenblumenkerne in seinem Garten.
بَذَرَ بذور الشمس في حديقته.
-
Sie hat in diesem Jahr viele Blumensamen ausgesät.
بَذَرَت العديد من بذور الزهور هذا العام.
-
George, hörst du, was dieser Aas...
(سأخنقه، ساعدني يا (جورج
-
Was, diese da? Aas! Die Geier haben sie verschmäht.
ماذا ؟ هذه الجيفة الصقور متأخرة
-
Die Geier kreisen über dem Aas.
العقبان يحومون حول الجثة
-
Solange dieses Aas die Finger von meinem kleinen Bruder lässt.
" النظرية القديمة " الحضن و الدحرجة
-
Los, du Aas. Auf die Beine!
هيا ياقذر! إنهض على قدمك.
-
Ich bin nicht dein "Alter", du beschissenes Aas.
أنا لست صديقك أيها الوغد
-
Du feiges Aas.
هذا صحيح
-
Dhne "60 Minutes" ruft dich kein Aas an.
خارج تلك الجملة ؟ لا أحد يرد على مكالماتك الهاتفية
-
Und da, ein Aas am Weg. Danke.
حول المنحنى في الطّريق
-
Ein Aas am Weg, das widerlich auf einem Bett von Kieseln lag.
ذبيحة مقزّزة على سرير متشتّت بالأحجار
-
abaasen, abschaben, ausweiden, häuten, rupfen, tranchieren, weiden | äsen, ätzen, fressen, hinunterschlingen, hinunterwürgen, verschlingen, weiden | selbe Konstruktion: umsichwerfen | transitiv: durchbringen, prassen, verbummeln, vergeuden, verprassen, verschlampen, verschlendern, verschleudern, verschwenden, verurachen, verurigen
ذرّ ، نثر ، رشّ ، فرّق ، مبذّر ، جرّب ، بذرق ، ألقى ، في الأرض