Textbeispiele
  • Wirtschaftsexperten prognostizieren eine weltweite Rezession.
    خبراء الاقتصاد يتوقعون ركود عالمي.
  • Die weltweite Rezession hat erhebliche Auswirkungen auf den Arbeitsmarkt.
    الركود العالمي له تأثير كبير على سوق العمل.
  • Aufgrund der Pandemie erleben wir derzeit eine weltweite Rezession.
    بسبب الوباء، نحن نعيش حالياً في ركود عالمي.
  • Die Finanzkrise von 2008 hat zu einer weltweiten Rezession geführt.
    أدت أزمة الإقتصادية من 2008 إلى ركود عالمي.
  • Es ist wichtig, Strategien zu entwickeln, um eine weltweite Rezession zu bewältigen.
    من الأهمية بمكان تطوير استراتيجيات للتعامل مع الركود العالمي.
  • Der Bundesminister für Wirtschaft und Technologie Michael Glos: ‘Die im vergangenen Jahr durch die globale Finanzmarktkrise und den weltweiten Wirtschaftsabschwung verursachte Rezession macht sich bereits in den Wirtschaftsdaten des abgelaufenen Jahres 2008 deutlich bemerkbar.
    ويقول الوزير الاتحادي للاقتصاد والتكنولوجيا ميشائيل جلوس: بإمكاننا أن نلمس الركود الذي سببته أزمة سوق المال العالمية والتراجع الاقتصادي العالمي الذي شهدته السنة الفائتة بوضوح من خلال البيانات الاقتصادية لسنة 2008 الماضية.
  • Die Nachwirkungen der aufgrund der hohen Kreditrisiken eingetretenen Verluste, welche eine weltweite Rezession veranlassten, zwangen die Hypo-Bank, Beihilfe von der Regierung zu fordern.
    وأجبرت تداعيات خسائر القروض العالية المخاطر التي دفعت الاقتصاد العالمي إلى دائرة الركود بنك هيبو ريال إستيت لطلب المساعدة من الحكومة.
  • Aufgrund der weltweiten Rezession ist die Nachfrage nach Industrieprodukten im letzten Dezember drastisch zurückgegangen.
    انهار الطلب على منتجات المصانع في منطقة اليورو في ديسمبر/ كانون الأول الماضي بسبب الركود الاقتصادي في العالم.
  • Cambridge, Mass.: Wer wird am längsten und härtesten unterder Implosion der Wall Street und der darauf folgenden weltweiten Rezession der Jahre 2008-2009 leiden?
    كمبريدج ـ تُرى من ستكون معاناته هي الأشد والأطول أمداً منجراء الانهيار الذي شهدته وال ستريت أثناء الفترة 2008-2009 وما ترتبعلى ذلك الانهيار من ركود عالمي؟
  • Ja, es wird in den nächsten drei bis fünf Jahren vermutlicheine neuerliche weltweite Rezession geben.
    أجل، من المرجح أن يشهد العالم خلال الأعوام الثلاثة إلىالخمسة القادمة فترة ركود اقتصادي أخرى.
  • Angesichts einer drohenden weltweiten Rezession sind Sparmaßnahmen nicht der richtige Weg, um die globalen Ungleichgewichte zu korrigieren.
    في ظل التهديد الوشيك بحدوث ركود عالمي، فلن يكون من المناسباتخاذ تدابير التقشف لتصحيح خلل التوازن العالمي.
  • Doch in einer Welt, in der China seine Währung zu einemunterbewerteten Wechselkurs an den Dollar bindet, ist mit der Abwertung des Dollars ein Risiko enormer weltwirtschaftlicher Schäden verbunden, die eine Erholung von der aktuellen weltweiten Rezession weiter erschweren werden.
    ولكن في عالم حيث تربط الصين عملتها بالدولار استناداً إلىنسبة تكافؤ أقل من القيمة الحقيقية، فإن خفض قيمة الدولار يشكل مجازفةبإحداث ضرر اقتصادي عالمي خطير ومن شأنه أن يزيد من تعقيد عمليةالتعافي من الركود الاقتصادي العالمي الحالي.
  • Während allerdings die Inflation durch die weltweite Rezession der Jahre 1981 und 1982 rapide sank, fielen dielangfristigen Nominalzinssätze nicht unmittelbar, da die Weltmärktenoch skeptisch waren.
    ولكن على الرغم من أن الركود الاقتصادي الذي عم العالم في تلكالفترة أدى إلى انخفاض معدلات التضخم بسرعة كبيرة، إلا أن أسعارالفائدة الاسمية على القروض طويلة الأجل لم تنخفض بنفس السرعة، ذلك أنأسواق العالم لم تكن قد اقتنعت بعد.
  • Die Wirtschaftsdaten deuten zwar auf eine Verbesserung der Fundamentaldaten hin – die Gefahr einer Beinahe- Depression istgesunken, die Aussichten, dass die weltweite Rezession mit Jahresende ihre Talsohle erreicht, steigen und das Risikobewusstsein verbessert sich. Es ist aber ebenso klar, dassandere, weniger nachhaltige Faktoren auch eine Rollespielen.
    رغم أن البيانات الاقتصادية تشير إلى أن التحسن في العواملالأساسية قد حدث بالفعل ـ حيث تقلص خطر الاقتراب من الكساد؛ وارتفعتاحتمالات بلوغ الركود العالمي أدنى مستوى له بحلول نهاية العام؛وتحسنت مشاعر المجازفة ـ فمن الواضح بنفس القدر أن عوامل أخرى أقلاستدامة تلعب هي الأخرى دوراً مهماً.
  • Ich glaube, dass wir in eine Phase der Schwächungverschiedener Teile des globalen Wirtschaftssystems eingetretensind und dies zu einer weltweiten Rezession führen könnte.
    فأنا أعتقد أننا بدأنا نمر بفترة من الضعف العام في كافةأقسام النظام الاقتصادي العالمي، وأن هذا الضعف قد يؤدي إلى ركودعالمي.
Beispiele
  • Entscheidungen wie die der vergangenen Woche könnten negative Auswirkungen auf die relativ milde und kurze weltweite Rezession haben., Für dieses Ziel riskiert Bush Tausende von Menschenleben, den Hass von 1,2 Milliarden Moslems, einen Anstieg des Terrorismus, eine weltweite Rezession und die Spaltung der transatlantischen Wertegemeinschaft., Computer: Beim Start ins Jahr 2000 droht eine weltweite Rezession., Wenn Computer streiken, droht eine weltweite Rezession, [pfeil_schwarz_4.gif] Wenn Computer streiken, droht eine weltweite Rezession Christoph Drösser ", Artikel DIE ZEIT vom 9.4.98: Wenn Computer streiken, droht eine weltweite Rezession, Zwar hat das Platzen der größten psychotischen Aktienblase der Weltgeschichte tiefe Enttäuschungen, große Verluste und eine fast weltweite Rezession ausgelöst., Die sich in diesem Jahre abzeichnende weltweite Rezession drückt natürlich auch im Osten zusätzlich auf den Arbeitsmarkt und auf die Stimmung., Wird das Attentat eine weltweite Rezession auslösen?, Die notwendigen Voraussetzungen existierten jedoch nicht, und schon kurze Zeit später erlebten wir den Anstieg der Ölpreise, die weltweite Rezession und erhebliche wirtschaftliche Schwierigkeiten in mehreren Mitgliedsländern.
leftNeighbours
  • eine weltweite Rezession, unnötige weltweite Rezession, Eine weltweite Rezession, schwere weltweite Rezession, Keine weltweite Rezession
rightNeighbours
  • weltweite Rezession auslösen, weltweite Rezession vermieden, weltweite Rezession gebe, weltweite Rezession droht