Textbeispiele
  • Wir sollten zusätzlichen Schutz für unser Haus in Betracht ziehen.
    يجب أن ننظر في توفير وقاية إضافية لمنزلنا.
  • Ich empfehle, zusätzlichen Schutz für Ihren Computer zu installieren.
    أوصي بتثبيت وقاية إضافية لجهاز الكمبيوتر الخاص بك.
  • Sie bietet zusätzlichen Schutz gegen die Sonne.
    توفر وقاية إضافية من الشمس.
  • Zusätzlicher Schutz wird benötigt, um die Daten sicher zu speichern.
    الحاجة إلى وقاية إضافية لتخزين البيانات بأمان.
  • Das Unternehmen hat zusätzlichen Schutz für seine Mitarbeiter eingeführt.
    قامت الشركة بإدخال وقاية إضافية لموظفيها.
  • Der slowenische Innenminister bezeichnete die bevorzugte Behandlung der Christen als "bedenklich". Und in Deutschland forderten die Sozialdemokraten einen "zusätzlichen Schutz religiöser Minderheiten" anstelle des alleinigen Schutzes christlicher Flüchtlinge aus dem Irak.
    وهكذا اعتبر وزير الداخلية في سلوفينيا تفضيل المسيحيين في إجراءات اللجوء "أمراً شائكاً". أما في ألمانيا فقد طالب أعضاء الحزب الاشتراكي الديمقراطي بحماية إضافية للأقليات الدينية، بدلاً من حماية اللاجئين المسيحيين من العراق وحدهم.
  • Die Resolution des Sicherheitsrats 1325 (2000) über Frauen, Frieden und Sicherheit und die damit verbundene Bewertung der unabhängigen Experten enthalten wichtige zusätzliche Empfehlungen für den Schutz von Frauen.
    ويوفر قرار مجلس الأمن 1325 (2000) المتعلق بالمرأة والسلام والأمن وتقييم الخبراء المستقلين المرتبط به توصيات إضافية مهمة لحماية المرأة.
  • Schließlich ist festzuhalten, dass der Wunsch des Generalsekretärs, Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten zusätzlichen Schutz zu gewähren, und die vom Sicherheitsrat getroffenen Maßnahmen mit dem Ziel, die VN-Friedenssicherungskräfte ausdrücklich zu ermächtigen, Zivilpersonen in Konflikten zu schützen, positive Entwicklungen darstellen.
    وأخيراً، تُعد رغبة الأمين العام في توفير حماية إضافية للمدنيين في الصراعات المسلحة، وإجراءات مجلس الأمن القاضية بمنح حفظة السلام سلطة صريحة لحماية المدنيين في حالات الصراع، تطورات إيجابية.
  • So entwickeln wir beispielsweise gerade einen neuenbilateralen Plan über zukünftige Rollenverteilungen, Missionen und Kapazitäten der amerikanisch-japanischen Allianz und erreichten ein Abkommen über die Stationierung eines zusätzlichen Raketenabwehr- Radars zum Schutz gegen die Bedrohung aus Nordkorea.
    على سبيل المثال، نعمل الآن على وضع خطة ثنائية جديدة لتقسيمالأدوار والمهام والقدرات في إطار التحالف الأميركي الياباني فيالمستقبل، ولقد توصلنا إلى اتفاق يقضي بوضع رادار دفاعي مضاد للصواريخللحماية من التهديد الذي تفرضه كوريا الشمالية.
  • Für zusätzlichen Schutz:
    : لحمايّه إضافيه
  • Und sie werden, zusätzlich zur Villa, als Schutz zweifellos eine beträchtliche Streitmacht haben.
    فحجم الحراسه سيكون كبير بالنسبة لحراسه فيلا