Textbeispiele
  • ermächtigt den Generalsekretär, zum Zweck der Verbuchung der den hybriden Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Darfur betreffenden Einnahmen und Ausgaben ein Sonderkonto für den Einsatz einzurichten;
    تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور لأغراض بيان الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالعملية؛
  • ermächtigt den Generalsekretär, zum Zweck der Verbuchung der die Mission der Vereinten Nationen in der Zentralafrikanischen Republik und in Tschad betreffenden Einnahmen und Ausgaben ein Sonderkonto für die Mission einzurichten;
    تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد لأغراض بيان الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالبعثة؛
  • ermächtigt den Generalsekretär, zum Zweck der Verbuchung der die Mission der Vereinten Nationen in Sudan betreffenden Einnahmen und Ausgaben ein Sonderkonto für die Mission einzurichten;
    تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص لبعثة الأمم المتحدة في السودان لغرض حصر الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالبعثة؛
  • ermächtigt den Generalsekretär, zum Zweck der Verbuchung der die Operation der Vereinten Nationen in Burundi betreffenden Einnahmen und Ausgaben ein Sonderkonto für die Operation einzurichten;
    تأذن للأمين العام بأن ينشئ حسابا خاصا لعملية الأمم المتحدة في بوروندي لغرض المعالجة المحاسبية للإيرادات الواردة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالعملية؛
  • ermächtigt den Generalsekretär, zum Zweck der Verbuchung der die Operation der Vereinten Nationen in Côte d'Ivoire betreffenden Einnahmen und Ausgaben ein Sonderkonto für die Operation einzurichten;
    تأذن للأمين العام بأن ينشئ حسابا خاصا لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لغرض المعالجة المحاسبية للإيرادات الواردة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالعملية؛
  • ermächtigt den Generalsekretär, zum Zweck der Verbuchung der die Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Haiti betreffenden Einnahmen und Ausgaben ein Sonderkonto für die Mission einzurichten;
    تأذن للأمين العام بأن ينشئ حسابا خاصا لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لغرض المعالجة المحاسبية للإيرادات الواردة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالبعثة؛
  • In dem Haushaltsplan sind die Mittel des Kernhaushalts und die erwarteten Einnahmen und Ausgaben bei den freiwilligen Beiträgen getrennt ausgewiesen.
    وتبين هذه الميزانية الحصة الأساسية للميزانية، والإيرادات والنفقات المتوقعة من التبرعات، كلا على حدة.
  • ermächtigt den Generalsekretär, zum Zweck der Verbuchung der die Integrierte Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste betreffenden Einnahmen und Ausgaben ein Sonderkonto für die Mission einzurichten;
    تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي بغرض بيان رصيد الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالبعثة؛
  • ermächtigt den Generalsekretär, zum Zweck der Verbuchung der die Mission der Vereinten Nationen in Liberia betreffenden Einnahmen und Ausgaben ein Sonderkonto für die Mission einzurichten;
    تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا لأغراض المعالجة المحاسبية للإيرادات والنفقات المرتبطة بالبعثة؛
  • b) die zeitnahe Berichterstattung über Einnahmen und Ausgaben;
    (ب) الإبلاغ عن الإيرادات والنفقات في حينها؛
Beispiele
  • Zuerst müsse es eine verläßlich einschätzbare kontinuierliche Stabilität in der Entwicklung von Einnahmen und Ausgaben geben. +++, Der ist wieder ein Sparhaushalt, denn noch immer beträgt die Lücke zwischen Einnahmen und Ausgaben rund sechs Milliarden Mark. Zu dem Kurs gibt es deshalb keine Alternative., Die teuer erkaufte Teilnahme wird sich für den SC Charlottenburg nicht rentieren, wenn Manager Niroomand lediglich Einnahmen und Ausgaben miteinander verrechnet., Es muss vorschreiben, dass wirklich alle direkten und indirekten Beteiligungen, Vermögenswerte, Einnahmen und Ausgaben ausgewiesen werden., Selbst Juraprofessoren sind uneinig darüber, wie groß der Spielraum ist, den das Parteiengesetz beim Verrechnen von Einnahmen und Ausgaben gewährt., Dieses sehe die so genannte Saldierung, also das Verrechnen von Einnahmen und Ausgaben, zwingend vor., "Spätestens am Montag muss Eichel ein vollständiges Tableau über alle Veränderungen bei Einnahmen und Ausgaben in seinem Etat vorlegen", verlangte der Grünen-Abgeordnete., Wenn ich mir die Zahlen über Einnahmen und Ausgaben des Kulturetats anschaue, wird mir schwindlig., Fragen nach der Höhe von Einnahmen und Ausgaben seines Projekts beantwortet Heinz Thiede grundsätzlich nicht., Das hatte der Senat am Wochenende bei der Aufstellung des Etatplans 2001 beschlossen, um die Milliarden-Differenz zwischen Einnahmen und Ausgaben im Landeshaushalt schließen zu können.
leftNeighbours
  • zwischen Einnahmen und Ausgaben, laufenden Einnahmen und Ausgaben, tatsächlichen Einnahmen und Ausgaben, alle Einnahmen und Ausgaben, erwarteten Einnahmen und Ausgaben, Alle Einnahmen und Ausgaben, staatlichen Einnahmen und Ausgaben
rightNeighbours
  • Einnahmen und Ausgaben in Höhe von, Einnahmen und Ausgaben ausgeglichen, Einnahmen und Ausgaben klafft, Einnahmen und Ausgaben bilanziert, Einnahmen und Ausgaben zusammengeführt, Einnahmen und Ausgaben einigermaßen