Textbeispiele
  • Er hat einen starken Innovationsgeist, der das ganze Team beeinflusst.
    لديه روح الابتكار القوية التي تؤثر على الفريق بأكمله.
  • Unser Unternehmen fördert den Innovationsgeist unter den Mitarbeitern.
    تشجع شركتنا روح الابتكار بين الموظفين.
  • Innovationsgeist ist unerlässlich für den Erfolg eines Start-ups.
    روح الابتكار أمر ضروري لنجاح الشركات الناشئة.
  • Ihre Ideen zeugen von einem großartigen Innovationsgeist.
    أفكارك تدل على روح ابتكارية رائعة.
  • Der Innovationsgeist dieses Erfinders hat die Welt verändert.
    تغيرت العالم بفضل روح الابتكار لهذا المخترع.
  • Ein Jahr später bekräftigten die Mitgliedstaaten ihre Entschlossenheit zur Bekämpfung von HIV/Aids durch die einstimmige Verabschiedung der Verpflichtungserklärung zu HIV/Aids auf der sechsundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung im Juni 2001 (Versammlungsresolution S-26/2, Anlage). Der Innovationsgeist und die Reichweite der Erklärung resultieren zum einen daraus, dass sich die Weltgemeinschaft der alle Lebensbereiche durchdringenden, zerstörerischen Auswirkungen von Aids bewusst ist, als auch aus ihrer Überzeugung, dass Aids durch eine Kombination aus verstärkten einzelstaatlichen Maßnahmen und intensivierten globalen Anstrengungen zum Rückzug gezwungen werden kann.
    وبعد عام، أكـد رؤساء الدول من جديد التزامهم بمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز بأن أيـدوا بالإجماع، في الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة في حزيران/يونيه 2001، إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز (قرار الجمعية العامة دإ-26/2، المرفق). هذا الإصرار وذلك النطاق في الإعلان يعبـِّـران عن اعتراف عالمي بالآثار الكاسحة والمدمرة لمرض الإيـدز وعن إيمان بإمكانية دحــره باللجوء إلى مجموعة متضافرة من الأنشطة على الصعيد الوطني وإلى العمل المكثـف على الصعيد العالمي.
  • Die Ungleichheit bringt Farbe und Vielfalt in eine Gesellschaft. Sie ist ein Indikator für Lebhaftigkeit, Flexibilitätund Innovationsgeist eines Landes.
    إن التفاوت يضفي على المجتمعات الألوان والتنوع؛ وهو الذييميز الدول الحية التي تتسم بالمرونة والإبداع.
  • Auch so genannte „ Patentdickichte“ - die Furcht, dassirgendeine Innovation durch bereits existierende Patente geschütztist, von denen der Innovator womöglich gar nichts weiß – sind dem Innovationsgeist nicht förderlich.
    فضلاً عن ذلك فإن ما يطلق عليه "غابة براءات الاختراع" ـوالذي يعكس الخوف من أن تطأ التطورات الحديثة براءات اختراع موجودةمسبقاً، والتي قد لا يدرك المبدع الأصلي وجودها ـ قـد يؤدي أيضاً إلىتثبيط الإبداع.
  • Durch eine stärkere Konzentration auf Forschung und Entwicklung und weniger auf die CO2- Reduzierung, könnten beide Kandidaten eine Lösung unterstützen, die die Vorzüge desamerikanischen Innovationsgeistes nutzt und zukünftigen Generationen das bestmögliche Erbe hinterlässt: eine Welt mit hohem Einkommen und kohlenstoffarmer Energieversorgung.
    الحقيقة أن كلاً من المرشحين يستطيع، بزيادة التركيز علىالأبحاث والتنمية وتقليل التركيز على تخفيض الانبعاثات الكربونية، أنيتبنى الحل القادر على تشجيع الروح الإبداعية الأميركية وأن يخلف أفضلتراث ممكن للأجيال القادمة: الدخل الأعلى، والطاقة الأنظف.
  • Solche Faktoren lassen erahnen, warum es uns hilft, unsere Aufmerksamkeit auf die Geschichte der Juden im Kapitalismus zulenken, um den Kapitalismus im Allgemeinen zu verstehen. Sieerinnern uns daran, dass ein Großteil des Erfolges in einerkapitalistischen Gesellschaft auf kulturellen und historischen Faktoren beruht, die verschiedene Eigenschaften fördern, z. B. Innovationsgeist, Risikobereitschaft und den Aufschub von Belohnungdurch Sparen und Bildung.
    ومثل هذه العوامل تبين لنا كيف يساعدنا الانتباه إلى تاريخاليهود في ظل الرأسمالية في فهم الرأسمالية بشكل أكثر عموماً. كماتذكرنا بأن قدراً كبيراً من النجاح في أي مجتمع رأسمالي يستند إلىعوامل ثقافية وتاريخية تساعد في إنتاج سمات مثل الإبداع، والاستعدادللتسامح مع المجازفة، والاستعداد لإرجاء الإشباع من خلال الادخاروالتعليم.
Beispiele
  • An der Kultur eines Unternehmens lässt sich ablesen, wie glaubwürdig und konsistent das Unternehmen sein Ziel, seinen Qualitätsanspruch, seinen Innovationsgeist, seine Werte und seine Vision nach innen vertritt., Letzten Oktober war Nubert dennoch Finalist beim Wettbewerb "Entrepreneur des Jahres" - in der Kategorie Mittelständler mit Innovationsgeist und Wachstumsstärke., Innovationsgeist zeigt auch Wikinger-Reisen., Dass das bedeutendste Filmfest der Welt nicht die Chuzpe besitzt, den einen oder anderen Newcomer einzuladen, spricht nicht gerade für den Innovationsgeist des über 70-jährigen Präsidenten und seines künstlerischen Leiters Katja Nicodemus [S. 35] ", Das liest sich sehr schön, man fühlt sich nach beiden Seiten hin beglückt, wird aber den Verdacht nicht los, dass Innovationsgeist und Klientelberuhigung in ständigem Konflikt liegen und keine übergeordnete Idee zulassen., So haben vom Innovationsgeist angetriebene Forscher bereits den idealen, von Schmerzen und kreatürlichen Mängeln befreiten Menschen im Visier., Die Feuerkasse bewies schon früh kreativen Innovationsgeist: 1923 richtete sie die "gleitende Neuwertversicherung" ein, die laut Poppelbaum zur Sicherung der Wertbeständigkeit von Immobilien unerlässlich ist., Das Unternehmen machte weiter gute Geschäfte, aber der Innovationsgeist erlahmte zusehends., Moderne Technologie, Innovationsgeist und Politik sind gefordert, wobei man von letzterer nicht wirkliche Impulse erwarten darf, aber man soll die Hoffnung nie ganz aufgeben., Den eigenen Innovationsgeist bewies Herr Schultz, indem er alle Gemeinplätze gegen die deutschen Universitäten noch einmal hervorholte.