Textbeispiele
  • ersucht den Generalsekretär, die Interinstitutionelle Arbeitsgruppe Beschaffungswesen zu bitten, auch weiterhin Mittel und Wege zur Diversifizierung der Bezugsquellen von Gütern und Dienstleistungen, insbesondere aus Entwicklungs- und Transformationsländern, zu prüfen und diesbezüglich konkrete Empfehlungen abzugeben;
    تطلب إلى الأمين العام أن يدعو الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات إلى مواصلة دراسة سبل ووسائل تنويع مصادر السلع والخدمات، ولا سيما مصادرها من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، والتوصية بمقترحات محددة بهذا الشأن؛
  • Die WHO, das UNICEF, das UNAIDS und "Ärzte ohne Grenzen" führen und liefern auch weiterhin aktuelle Informationen über die Preise und Bezugsquellen von HIV-Medikamenten, die nicht patentrechtlich geschützt sind.
    وواصلت منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وأمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك وكذلك منظمة أطباء بلا حدود جمع وتقديم معلومات مستكملة بشأن أسعار ومصادر الأدوية المذكورة على الصعيد العام.
  • Zunächst einmal sollten wir uns vergegenwärtigen, dass esselbst bei einer Ölverknappung andere fossile Brennstoffe wie Kohle, Erdgas und unkonventionelle Bezugsquellen wie etwaÖlschiefer und Teersand für Jahrhunderte in reichlichen Mengenvorhanden sein werden.
    الأولى، أن ندرك أنه حتى مع تقلص وندرة الإمدادات من النفط،فإن أشكال الوقود الحفري الأخرى مثل الفحم والغاز والمصادر غيرالتقليدية كالحجر الصلصالي والرمل القطراني، سوف تظل وفيرةلقرون.
  • Von dem Rollstuhl... will ich Hersteller, Baujahr, Bezugsquellen.
    بالنسبة للكرسي المتحرك أريد الصلنع و التاريخ و ان أمكن مصدره
  • Ich werde Ihnen als erstes nicht von meiner Arbeit erzählen... wie ich Dealer und ihre Bezugsquellen aufdecke... auf den Straßen unserer Städte und in den Korridoren unserer Schulen... hier in Orange County.
    لن أبدأ حديثي بأن أقول لكم ما هو عملي كعميل سري يتعقب مروجي و تجار المخدرات في شوارع مدينتنا و ممرات مدارسنا
  • Von dem Rollstuhl... will ich Hersteller, Baujahr, Bezugsquellen.
    أريد أن أعرف أين صنع ومتى صنع والمصادر المحتملة له
  • Ich werde Ihnen als erstes nicht von meiner Arbeit erzählen... wie ich Dealer und ihre Bezugsquellen aufdecke... auf den Straßen unserer Städte und in den Korridoren unserer Schulen... hier in Orange County.
    لن أبدأ حديثي بأن أقول لكم ما هو عملي كعميل سري يتعقب مروجي و تجار المخدرات في شوارع مدينتنا و ممرات مدارسنا