Textbeispiele
  • Die politische Korrektheit hat in der heutigen Gesellschaft einen hohen Stellenwert.
    تتمتع الصحة السياسية بأهمية كبيرة في المجتمع اليوم.
  • Manchmal kann politische Korrektheit einer ehrlichen Diskussion im Weg stehen.
    قد يكون الانضباط السياسي في بعض الأحيان عائقًا أمام النقاش الصادق.
  • Politische Korrektheit dient dazu, Minderheitengruppen vor Diskriminierung zu schützen.
    يهدف الانضباط السياسي إلى حماية الأقليات من التمييز.
  • Es ist wichtig, die Bedeutung politischer Korrektheit zu verstehen und zu respektieren.
    من المهم فهم و احترام أهمية الانضباط السياسي.
  • Kritiker behaupten, dass politische Korrektheit die Meinungsfreiheit einschränkt.
    يدعي النقاد أن الانضباط السياسي يقيد حرية التعبير عن الرأي.
  • Ihm zufolge wäre nichts gefährlicher als in einer Frage,die unter der Maske der politischen Korrektheit brodelt,künstliches Schweigen zu gebieten.
    وطبقاً لتعبيره فلا شيء قد يكون أشد خطورة من فرض صمت مصطنععلى السؤال الذي يختمر تحت قناع الصواب السياسي.
  • Im Gegensatz dazu beruht der Zwang zu “politischer Korrektheit” auf der Annahme, die Wahrheit sei nichterkennbar.
    وعلى النقيض من ذلك، تستند الضغوط المطالبة "بالاستقامةالسياسية" إلى حجة مفادها أن الحقيقة أمر لا سبيل إلى معرفته على وجهاليقين.
  • Der soziologische Imperativ hinter der Verbreitung der“politischen Korrektheit” ist, dass wir nicht mehr in einerpatriarchischen, hierarchischen und monokulturellen Gesellschaftleben, in der allgemeine, wenn auch unreflektierte Übereinstimmungüber grundsätzliche Werte herrscht.
    إن الحتمية الاجتماعية الكامنة وراء انتشار "القوامةالسياسية" تتلخص في حقيقة مفادها أننا لم نعد نعيش في مجتمعات ذكوريةأبوية هرمية أحادية الثقافة، وهو ما يعكس اتفاقاً عاماً على قيمأساسية.
  • Oder was wäre, wenn das Ganze nach ein paar Jahren in einerbloßen Übung in politischer Korrektheit münden würde?
    أو ماذا لو تحول الأمر برمته بعد بضع سنوات إلى مجرد ممارسةفارغة للياقة السياسية؟
  • Wenn das den Beigeschmack politischer Korrektheit hat, dannsoll es so sein.
    وإن كان في هذا تضارب مع القوامة السياسية، فليكن.
  • Doch spielt das Thema der politischen Korrektheit(„ Schwule“) auch in Europa eine bisher unterschätzte Rolle.
    وأيضاً تلعب قضية اللياقة السياسية (بشأن المثليين) دوراًثانوياً ضئيلاً في أوروبا حتى الآن.
  • Bei der politischen Korrektheit handelt es sich um einenweiteren Aspekt: zum Beispiel wenn behinderte Menschen als„differently abled“ („anders begabt“) bezeichnet werden.
    وتشكل القوامة السياسية مظهراً آخر من هذه المظاهر: مثل إطلاقوصف "أصحاب القدرات المختلفة" على المعوقين على سبيل المثال.
  • Ihre Reife. Und Ihre Sinne der politischen Korrektheit.
    "و إحساسك السياسي"