der Erdboden [pl. Erdböden]
Textbeispiele
  • Das Haus wurde auf festem Erdboden errichtet.
    تم بناء المنزل على تُربة صلبة.
  • Seine Schuhe waren mit Erdboden bedeckt.
    كانت أحذيته مغطاة بالتُربة.
  • Sie pflanzte Samen in den nährstoffreichen Erdboden.
    زرعت البذور في التُربة الغنية بالمغذيات.
  • Der Erdboden war nass vom Regen.
    كانت التُربة مبللة بالمطر.
  • Wir müssen den Erdboden testen, bevor wir anfangen zu pflanzen.
    يجب أن نختبر التُربة قبل البدء في الزراعة.
  • Das ist ein Beweis für die Barmherzigkeit meines Herrn. Wenn sich Gottes Verheißung erfüllt, wird Er ihn dem Erdboden gleichmachen. Gottes Verheißung ist wahr.
    قال هذا رحمة من ربي فإذا جاء وعد ربي جعله دكاء وكان وعد ربي حقّا
  • Sie ziehen ihn der Lüge und erschlugen sie. Ihr Herr vernichtete sie wegen ihrer Schuld und machte ihre Stadt dem Erdboden gleich.
    فكذبوه فعقروها فدمدم عليهم ربهم بذنبهم فسواها
  • Expertenschätzungen zufolge müssten Terroristen, die sich 50 Kilogramm hochangereichertes Uran verschafft haben (eine Menge, die in sechs 1-Liter-Milchkartons passen würde), dieses nur über die Grenzen schmuggeln und könnten dann einen improvisierten Nuklearsprengkörper bauen, der eine mittelgroße Stadt dem Erdboden gleich machen könnte.
    يقدر الخبراء أن الإرهابيين الذين لديهم 50 كيلو غراما من اليورانيوم العالي التخصيب، وهي كمية يمكن أن توضع في ست علب من الورق المقوى للحليب من عبوة لتر واحد، ولا يحتاج الإرهابيون إلا إلى تهريب تلك الكمية عبر الحدود بغية التحايل على إعداد جهاز نووي يمكن أن يسوي مدينة متوسطة بالأرض.
  • Das Resultat war, dass in diesen Ländern Städte dem Erdboden gleich gemacht und Menschen getötet wurden – nicht nur vonden Nazis, sondern auch von ihren sowjetischen Verbündeten, die in Polen einmarschierten und die Wehrmacht mit den Materialenbelieferten, die sie für ihren Krieg gegen den Westenbenötigte.
    ونتيجة لهذا فقد دُمِرت المدن في تلك الدول وسويت بالأرض،وقُـتِل أهلها، ليس بيد النازيين فحسب، بل أيضاً بيد حلفائهمالسوفييت، الذين غزوا بولندا وزودوا الجيش الألماني بما كان يلزمه منمواد لمواصلة حربه ضد الغرب.
  • Im Namen der Entwicklung werden überall in Chinahistorische Denkmäler dem Erdboden gleichgemacht.
    فالمعالم التاريخية تُـجَرَّف الآن في مختلف أنحاء الصين باسمالتنمية.
  • Als die IAEO erklärte, dass sie eine vermutete Anreicherungskaskade innerhalb des Komplexes der Revolutionären Garden in Lavizan- Shian inspizieren wollte, blockierte dieiranische Regierung über Monate hinweg, bis sie den Standort dem Erdboden gleichmachen konnte.
    وحين أعلنت الهيئة الدولية للطاقة الذرية عن رغبتها في تفتيشوحدة تخصيب مشتبه بها داخل مجمع الحرس الثوري في لافيزان شيان، ظلتالحكومة الإيرانية تماطل طيلة أشهر حتى تمكنت من إزالة الموقعتماماً.
  • Der UNO- Menschenrechtsrat hätte es sich nicht getraut, Russland auf die Anklagebank zu setzen, weil es dietschetschenische Hauptstadt Grosny dem Erdboden gleichgemacht hat,oder China, weil es die Bevölkerung Tibets und die muslimische Minderheit der Uiguren brutal unterdrückt.
    فلم يكن مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة ليتجرأ علىوضع روسيا في قفص الاتهام بعد تدميرها لمدينة غروزني عاصمة الشيشان،أو الصين بعد عمليات القمع الوحشية التي قامت بها ضد شعب التبتوالأقلية من المسلمين من أصل اليغور.
  • Sie besteht darin, “die Schurken zu verfolgen und unser Bestes zu tun, sie an ihren Taten zu hindern, sie zu töten und sievom Erdboden verschwinden zu lassen.”
    وهي على حد تعبيره تتلخص في "ملاحقة الأشرار، والتأكد من أننانبذل قصارى جهدنا لاعتراضهم، وقتلهم، وإقصائهم من الصورة".
  • Wir werden die Al- Kaida zerschlagen.“ Hat er schon genugpatriotische Verdienste vorzuweisen, als dass er es sich erlaubenkönnte von seinen Wahlversprechen abzurücken und Verhandlungen überden Rückzug zu führen ohne den wie vom Erdboden verschluckten Osamazu ergreifen?
    ففي المناظرة الرئاسية الثانية قال أوباما : "سوف نقتل بنلادن ، وسوف نسحق القاعدة".
  • Vor fast 31 Jahren machte am25. Dezember 1974 ein gewaltiges Erdbeben die Städte ander Autobahn von Karakorum dem Erdboden gleich und forderte nahezu10.000 Menschenleben.
    فمنذ ما يقرب من 31 عاماً، في الخامس والعشرين من ديسمبر1974، وقع زلزال قوي سوى المدن بالأرض على طول طريق كاراكورم السريعوتسبب في مقتل حوالي عشرة آلاف نسمة.