umweltverträglich [umweltverträglicher ; am umweltverträglichsten ]
Textbeispiele
  • Diese Verpackung ist umweltverträglich.
    هذه العبوة ملائمة للبيئة.
  • Wir müssen sicherstellen, dass unsere Produkte umweltverträglich sind.
    يجب أن نتأكد أن منتجاتنا ملائمة للبيئة.
  • Die Regierung fördert umweltverträgliche Technologien.
    تشجع الحكومة على التكنولوجيا الملائمة للبيئة.
  • Die Bauindustrie soll umweltverträglicher werden.
    يجب أن تصبح صناعة البناء أكثر توافقاً مع البيئة.
  • Umweltverträgliche Entscheidungen sind für unsere Zukunft von entscheidender Bedeutung.
    القرارات الملائمة للبيئة ضرورية لمستقبلنا.
  • Vor dem Hintergrund des demografischen Wandels in der Gesellschaft, des zunehmenden weltweiten Wettbewerbs, der möglichen Verknappung vieler konventioneller Rohstoffe und Energieträger sowie der zunehmenden Notwendigkeit, umweltverträglich zu produzieren, gibt es zu diesem Ansatz keine Alternative.
    على خلفية التحول الديموغرافي في المجتمع والمنافسة العالمية المتزايدة وإمكانية ندرة كثير من المواد الخام ومصادر الطاقة التقليدية وكذلك الحاجة المتنامية إلى إنتاجٍ محافظ على البيئة، فإنه لا توجد أية خيارات أخرى لهذه الخطوة.
  • b) den Zugang zu und die Entwicklung, Weitergabe und Verbreitung von Technologien, namentlich umweltverträglichen Technologien und entsprechendem Know-how, zu Gunsten der Entwicklungsländer zu fördern und gegebenenfalls zu erleichtern;
    (ب) القيام، حسب الاقتضاء، بتعزيز وتيسير حصول البلدان النامية على التكنولوجيات وتطويرها ونقلها وتعميمها، بما فيها التكنولوجيات السليمة بيئيا والخبرة المتصلة بها؛
  • f) die individuellen und kollektiven Anstrengungen der Entwicklungsländer zur Nutzung neuer Agrartechnologien für eine Steigerung der landwirtschaftlichen Produktivität mit umweltverträglichen Mitteln zu unterstützen;
    (و) دعم الجهود التي تبذلها البلدان النامية، فرادى وجماعات، من أجل تسخير التكنولوجيا الزراعية الجديدة بقصد زيادة الإنتاجية الزراعية من خلال وسائل مستدامة بيئيا؛
  • Kleinbauern und andere in verarmten ländlichen Gebieten lebende Menschen benötigen Bodennährstoffe, bessere Pflanzensorten, verbesserte Wasserbewirtschaftung und Unterweisung in modernen und umweltverträglichen Anbaumethoden sowie Zugang zu Transportmitteln, Wasser, sanitären Einrichtungen und modernen Energiediensten.
    يحتاج صغار الملاك من المزارعين وغيرهم ممن يعيشون في مناطق ريفية فقيرة إلى مغذيات التربة وإلى أنواع محسنة من النباتات وإدارة أفضل للمياه وإلى التدريب على ممارسات الزراعة الحديثة المستدامة بيئيا، إلى جانب سبل الحصول على خدمات النقل والمياه والصرف الصحي وخدمات الطاقة الحديثة.
  • erkennt an, dass Wissenschaft und Technologie, einschließlich der Informations- und Kommunikationstechnologien, für die Erreichung der Entwicklungsziele eine entscheidende Rolle spielen und dass die internationale Unterstützung den Entwicklungsländern helfen kann, aus den technologischen Fortschritten Nutzen zu ziehen und ihre Produktionsfähigkeit zu steigern, und bekräftigt in dieser Hinsicht die Verpflichtung, den Zugang zu und die Entwicklung, Weitergabe und Verbreitung von Technologien, namentlich umweltverträglichen Technologien und entsprechendem Know-how, zu Gunsten der Entwicklungsländer zu fördern und gegebenenfalls zu erleichtern;
    تسلم بأن للعلم والتكنولوجيا، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، أهمية حيوية بالنسبة لتحقيق الأهداف الإنمائية، وبأن الدعم الدولي يمكن أن يساعد البلدان النامية على الاستفادة من أوجه التقدم التكنولوجي وأن يعزز قدراتها الإنتاجية، وتؤكد من جديد، في هذا الصدد، الالتزام بتعزيز وتيسير إمكانية حصول البلدان النامية على التكنولوجيات بما فيها التكنولوجيات السليمة بيئيا والدراية المتعلقة بها، وتطويــر البلدان النامية لتلك التكنولوجيات ونقلها إليها ونشرها فيها، حسب الاقتضاء؛
  • b) den Zugang zu und die Entwicklung, Weitergabe und Verbreitung von Technologien, namentlich umweltverträglichen Technologien und entsprechendem Know-how, zu Gunsten der Entwicklungsländer zu fördern und gegebenenfalls zu erleichtern;
    (ب) القيام، حسب الاقتضاء، بتشجيع وتيسير حصول البلدان النامية على التكنولوجيات وتطويرها ونقلها ونشرها، بما يشمل التكنولوجيات السليمة من الناحية البيئية والدراية المتصلة بها؛
  • f) die individuellen und kollektiven Anstrengungen der Entwicklungsländer zur Nutzung neuer Agrartechnologien für eine Steigerung der landwirtschaftlichen Produktivität mit umweltverträglichen Mitteln zu unterstützen;
    (و) دعم الجهود التي تبذلها البلدان النامية، منفردة ومجتمعة، من أجل استخدام تكنولوجيات زراعية جديدة لزيادة الإنتاجية الزراعية من خلال وسائل مستدامة من الناحية البيئية؛
  • b) den Zugang zu und die Entwicklung, Weitergabe und Verbreitung von Technologien, namentlich umweltverträglichen Technologien und entsprechendem Know-how, zu Gunsten der Entwicklungsländer zu fördern und gegebenenfalls zu erleichtern;
    (ب) القيام، حسب الاقتضاء، بتعزيز وتيسير حصول البلدان النامية على التكنولوجيات وتطويرها ونقلها وتعميمها، بما في ذلك التكنولوجيات السليمة بيئيا والخبرة المتصلة بها؛
  • f) die individuellen und kollektiven Anstrengungen der Entwicklungsländer zur Nutzung neuer Agrartechnologien für eine Steigerung der landwirtschaftlichen Produktivität mit umweltverträglichen Mitteln zu unterstützen;
    (و) دعم الجهود التي تبذلها البلدان النامية، فرادى وجماعات، من أجل امتلاك ناصية التكنولوجيا الزراعية الجديدة بقصد زيادة الإنتاجية الزراعية من خلال وسائل مستدامة بيئيا؛
  • fordert die Mitgliedstaaten, die zuständigen Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, die zwischenstaatlichen Organisationen und die Zivilgesellschaft auf, zur Steuerung der Globalisierung ein ausgewogenes und umweltverträgliches Wirtschaftswachstum zu fördern, um die Armut systematisch zu verringern und die internationalen Entwicklungsziele zu erreichen;
    تهيب بالدول الأعضاء ووكالات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة والمنظمات الحكومية الدولية والمجتمع المدني أن تشجع النمو الاقتصادي المنصف والمستدام بيئيا بغية إدارة العولمة على نحو يسمح بالحد من الفقر بطريقة منهجية وببلوغ الأهداف الإنمائية الدولية؛
Beispiele
  • Miller: Unser Ziel ist es, auf der gesamten Fläche nachhaltig und umweltverträglich zu produzieren., Sie haben in der vergangenen Legislaturperiode das Erdgas von der Ökosteuer-Regelung ausdrücklich ausgenommen, weil es so umweltverträglich ist und weil Sie wollten, dass die Menschen dies als Anreiz begreifen, möglichst viel mit Erdgas zu heizen., Dass die rot-grüne Bundestagsmehrheit für die als umweltverträglich geltende VarianteA gestimmt hat, ficht Wiesheu nicht an: "Der Bundestag hat hier nicht zu entscheiden.", Die Deutschen forderten ständig umweltverträglich hergestellte Lebensmittel, aber im Supermarkt griffen sie doch wieder zu den Billigprodukten, klagte Heitmann: "Der Bürger ist willig, aber der Verbraucher ist schwach.", Ziel ist es herauszufinden, wie Freizeit- und Sportaktivitäten so umweltverträglich wie möglich gestaltet werden können.Dabei wurde mit Kommunen, Verbänden und Vereinen aus dem gesamten Projektgebiet diskutiert., Die Bezirksregierung kommt nach eingehender Prüfung zu dem Schluss, dass die Zulassungsvoraussetzungen erfüllt sind und der Rahmenbetriebsplan als "umweltverträglich" einzustufen ist., Nach dem Willen der Regierungsfraktionen soll Bundesverkehrsminister Kurt Bodewig (SPD) verpflichtet werden, ein Raumordnungsverfahren ausschließlich für die als umweltverträglich geltende VarianteA einzuleiten., Mit einem speziellen Öko-Label könnte man obendrein alle Fanartikel kennzeichnen, wenn sie umweltverträglich hergestellt seien, meint Hochfeld., "Wir wollen zeigen, dass man eine solche Mammutveranstaltung umweltverträglich gestalten kann," sagt Christian Hochfeld vom Öko-Institut in Berlin., Bei eco-world findet sich von Naturkosmetik bis zu umweltverträglich hergestellten Büroartikeln alles, was der ökologisch korrekte Konsument begehrt.
leftNeighbours
  • möglichst umweltverträglich, Anlage umweltverträglich, Maße umweltverträglich, nachhaltig umweltverträglich, Abfall umweltverträglich, Kriterien umweltverträglich
rightNeighbours
  • umweltverträglich gestalten, umweltverträglich gestaltet, umweltverträglich hergestellt, umweltverträglich verwertet, umweltverträglich entsorgt, umweltverträglich einschätzten, umweltverträglich produzierte, umweltverträglich hergestellte, umweltverträglich hergestellten, umweltverträglich produziert
wordforms
  • umweltverträgliche, umweltverträglichen, umweltverträglich, umweltverträglicher, umweltverträglichere, umweltverträgliches, umweltverträglicheren, umweltverträglichste, umweltverträglichem, umweltverträglichsten, umweltverträglicherer, umweltverträglicheres, umweltverträglicherem