die Sanierung [pl. Sanierungen]
تَقْويمٌ [ج. تقاويم]
Textbeispiele
  • Seit 2004 bemüht sich die Aga Khan Stiftung um die groß angelegte Sanierung der Altstadt. In diesem Rahmen fördert das Auswärtige Amt das vom Deutschen Archäologischen Institut durchgeführte Projekt „Areia Antiqua – Das alte Herat“.
    تعمل مؤسسة أغاخان جاهدة منذ 2004 على إتمام الترميمات الكبيرة في المدينة القديمة. وفي هذا الإطار تدعم وزارة الخارجية الألمانية مشروع "هيرات القديمة" الذي يقوم به المعهد الألماني للآثار.
  • So hat die Firma ein Projekt ins Leben gerufen, um besonders hilfsbedürftige Kinder und deren Schulen zu unterstützen, mit dem Ziel die Lern- und Lebensqualität zu optimieren. Zu den Maßnahmen gehören die Ausstattung mit wichtigem Inventar wie Tafeln und Schulbänken sowie die Sanierung von Schulgebäuden.
    فعلى سبيل المثال أقامت الشركة مشروعاً لمساندة الأطفال الذين يحتاجون إلى المساعدة و كذلك قدمت مساعدات لمدارسهم منها على سبيل المثال تأسيس المدارس و كذلك صيانة البنية التعليمية، وذلك بهدف رفع وتحسين مستوى معيشتهم.
  • Der Bund hat die umfangreiche Sanierung und Modernisierung des Museumsbaus mit 41 Millionen Euro unterstützt.
    كان الاتحاد قد قدم دعماً مالياً قدره 41 مليون يورو لإجراء أعمال ترميم وتحديث لمبنى المتحف.
  • Ab 1954 konnten wieder Ausstellungen gezeigt werden. 1981 hatten Probleme in der Heizungsanlage die Einstellung des Ausstellungsbetriebes zur Folge. 2001 wurde mit der Sanierung und Modernisierung des Gebäudes begonnen.
    منذ عام 1954 أصبح من الممكن إقامة المعارض مجدداً. وفي عام 1981 توقفت إقامة المعارض بسبب مشاكل طرأت على نظام التدفئة. ثم بدأت عمليات تجديد وتحديث المبنى عام 2001
  • Die Ministerpräsidenten der Länder sollten jetzt ihre bereits fertig geplanten Straßenprojekte zusammenstellen, damit Bau oder Sanierung „im frühen Frühjahr“ beginnen könnten.
    وفي هذا الصد دعت ميركل رؤساء وزراء الولايات ألان بوضع مشروعاتهم الخاصة ببناء الطرق كي يتسنى الشروع في أعمال البناء أو الإصلاح في مستهل الربيع المقبل.
  • Sie ist Präsidentin des "Centre for Architectural Conservation"; eine gemeinnützige Organisation, die sich um den Schutz und die Sanierung palästinensischer Bauten kümmert.
    كما تشغل منصب رئيسة "مركز المعمار الشعبي" المعروف باسم رواق، وهو منظمة أهلية غير ربحية تعنى بحماية وترميم المباني الفلسطينية.
  • Als ich Unterstützung für die Sanierung der Banken brauchte – wir haben vier angeschlagene Finanzhäuser zu einem einzigen fusioniert – habe ich aber nicht Kohl angerufen, sondern Josef Ackermann, den heutigen Vorstandsvorsitzenden der Deutschen Bank. Er war damals ein junger Mann, der in dieser Bank meinem Freund Ulrich Cartellieri zuarbeitete. Ich bat ihn Freitagnachmittags Londoner Zeit – dort arbeitete er – nach Jakarta zu kommen, und Montagfrüh war er da.
    وحين احتجت إلى دعم لإصلاح القطاع المصرف – قمنا بدمج أربعة مصارف متعثرة لتصبح مصرفاً واحداً- لم أتصل بهيلموت كول، وإنما بيوزيف آكرمان، المدير التنفيذي الحالي لمصرف "دويتشه بنك" الألماني. كان حينها ما يزال موظفاً شاباً، يعمل في هذا المصرف بالتعاون مع صديقي أولريش كارتيليري. وفي صباح أحد أيام الاثنين كان هنا.
  • Internationale Zusammenarbeit und Koordinierung für die Wiederherstellung der Gesundheit der Bevölkerung, die Sanierung der Umwelt und die wirtschaftliche Entwicklung der Region Semipalatinsk in Kasachstan
    التعاون والتنسيق الدوليان من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك الكازاخستانية وتنميتها الاقتصادية
  • in Anerkennung der wichtigen Rolle der nationalen Entwicklungspolitiken und -strategien bei der Sanierung der Region Semipalatinsk und mit Befriedigung Kenntnis nehmend von der Ausarbeitung des kasachischen nationalen Programms zur umfassenden Lösung der Probleme des ehemaligen Atomwaffentestgeländes Semipalatinsk für 2005-2007,
    وإذ تقر بالدور المهم للسياسات والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية في تأهيل منطقة سيميبالاتينسك، وإذ تحيط علما مع الارتياح بوضع برنامج كازاخستان الوطني المعنون ''الحل المتعدد الجوانب للمشاكل المتعلقة بموقع إجراء التجارب النووية السابق في سيميبالاتينسك للفترة 2005-2007``،
  • sowie in Anerkennung des Beitrags, den verschiedene Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, Geberstaaten sowie zwischenstaatliche und nichtstaatliche Organisationen zu der humanitären Hilfe und zu der Durchführung von Projekten zur Sanierung der Region leisten, und der diesbezüglichen Rolle der Regierung Kasachstans,
    وإذ تقر أيضا بمساهمة مختلف مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والدول المانحة، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية في تقديم المساعدة الإنسانية وتنفيذ المشاريع الرامية إلى تأهيل المنطقة، وبالدور الذي تضطلع به حكومة كازاخستان في هذا الصدد،
Synonyme
  • إصلاح ، تنقيح ، تعديل ، تثمين ، تقدير ، تقييم
Beispiele
  • Die Sanierung des Stadions würde 21 Millionen Euro kosten, nach dem Umbau würde die Alte Försterei gut 25 000 Zuschauer fassen., Die verzweifelten Sparbemühungen auch dieses neuen, schon jetzt furchtbar alten rot-roten Senats fanden im Kulturbereich ein einziges Objekt von Gewicht: die Stiftung Preußischer Kulturbesitz - und die milliardenschwere Sanierung ihrer Liegenschaften., In seinem offenen Brief schreibt er, die Banken hätten die 1999 von Schröder geschaffene Vereinbarung zur Sanierung Holzmanns aufgekündigt., Deren Sanierung scheint nur zögerlich in Gang zu kommen., Der Frankfurter Baukonzern Holzmann steht am Abgrund, nachdem Dresdner Bank, Commerzbank und HypoVereinsbank Nein zur Sanierung gesagt haben., Die Titel von Der Frankfurter Baukonzern Holzmann steht am Abgrund, nachdem Dresdner Bank, Commerzbank und HypoVereinsbank Nein zur Sanierung gesagt haben., Der Münchner Medienkonzern kämpft mit einem Schuldenberg von mindestens 6,5 Milliarden Euro und verhandelt derzeit mit Gläubigerbanken über eine Sanierung und die Rettung des Kerngeschäfts., Doch die eigentliche Sanierung wollte nicht gelingen., Den anderen Geldinstituten solle die Deutsche Bank jetzt angeboten haben, bei Kirch zu helfen, sofern sie dafür Unterstützung bei der Sanierung des Bauunternehmens Holzmann erhalte., Besondere Schwierigkeiten bei einer Sanierung bereitete dabei offenbar die enge Verflechtung von KirchMedia und Premiere.
leftNeighbours
  • zur Sanierung, notwendige Sanierung, denkmalgerechte Sanierung, teure Sanierung, denkmalgerechten Sanierung, grundlegende Sanierung, umfassende Sanierung, zügige Sanierung, Zur Sanierung, gründliche Sanierung
rightNeighbours
  • Sanierung des, Sanierung maroder, Sanierung wiedereröffnet, Sanierung belasteter, Sanierung ostdeutscher, Sanierung kostet, Sanierung verseuchter, Sanierung angeschlagener, Sanierung kontaminierter, Sanierung bestehender
wordforms
  • Sanierung, Sanierungen, Sanierungs