Textbeispiele
  • Deutschland erfährt eine Phase der Hochkonjunktur.
    تشهد ألمانيا فترة من الركود الاقتصادي الذروة.
  • Die Hochkonjunktur hat zu einem Anstieg der Beschäftigung geführt.
    أدت الركود الاقتصادي الذروة إلى زيادة في التوظيف.
  • Während der Hochkonjunktur erzielen viele Unternehmen hohe Gewinne.
    خلال فترة الركود الاقتصادي الذروة، تحقق العديد من الشركات أرباحاً عالية.
  • Die Hochkonjunktur hat positive Auswirkungen auf den Immobilienmarkt.
    يكون للركود الاقتصادي الذروة تأثيرات ايجابية على سوق العقارات.
  • Einige Experten glauben, dass die Hochkonjunktur nicht lange anhalten wird.
    يرى بعض الخبراء أن الركود الاقتصادي الذروة لن يستمر طويلاً.
  • Während Deutschlands Arbeitslosenquote jetzt ein wenigniedriger ist als in der letzten Hochkonjunktur, ist diefranzösische Quote bedeutend höher als in der letzten Flaute(2004-2005).
    وفي حين أصبح معدل البطالة في ألمانيا الآن أدنى قليلاً منمستواه أثناء موجة الازدهار الأخيرة، فإن المعدل الفرنسي أعلى كثيراًمن مستواه أثناء فترة الركود السابقة (2004-2005).
  • Die Politiker werden weiterhin mit jeder auffindbaren Munition auf das Problem feuern, doch wird es einige Zeit dauern,bis die Fremdkapitalquote aus der Hochkonjunktur gesenktist.
    سوف يستمر صناع القرار السياسي في محاولة مواجهة المشكلةبالاستعانة بأعظم قدر ممكن من الذخيرة المالية، ولكن الأمر سوف يستغرقوقتاً طويلاً حتى يتسنى لعملية التخلص من الروافع المالية التي أدتإلى الأزمة أن تأخذ مجراها.
  • Die Regulierer sollten ins Auge fassen, prozyklische Eigenkapitalanforderungen durchzusetzen – d.h. den Eigenkapitalanteil in Zeiten der Hochkonjunktur heraufzusetzen, um Verluste in den unausweichlichen Zeiten der Rezessionauszugleichen.
    وقد تفكر الجهات التنظيمية في فرض متطلبات أسهم على نحويتوافق مع الدورات الاقتصادية ـ زيادة نسبة الأسهم في أوقات الرواج منأجل تعويض الخسائر في أوقات الركود المحتمة.
  • Ein seit dem Zweiten Weltkrieg in Lateinamerika regelmäßigwiederkehrendes Thema ist, dass derartige Hochkonjunkturen durchgroße Leistungsbilanzdefizite untergraben werden, also durch Verschuldung.
    من بين المظاهر المعتادة في أميركا اللاتينية، في فترة ما بعدالحروب، ضعف تأثير الموارد الطبيعية الهائلة التي تتمتع بها القارةبسبب العجز الضخم في الحساب الجاري لبلدانها، وبالتالي بسببالديون.
  • Das Ergebnis ist überraschend konventionell: ein starker Rückgang der durchschnittlichen öffentlichen und privaten Auslandsschulden Lateinamerikas von 44 % auf 21 % des BIP zwischen2003 und 2007, teilweise aufgrund der Wechselkursaufwertung, diedurch die ausländische Hochkonjunktur selbst hervorgerufenwurde.
    وكانت النتيجة مذهلة: حيث سجل متوسط الديون العامة والخارجيةالخاصة في أميركا اللاتينية هبوطاً حاداً، من 44% إلى 21% من الناتجالمحلي الإجمالي، في الفترة ما بين العامين 2003 و2007. ويرجع ذلكجزئياً إلى ارتفاع سعر الصرف الذي تولد عن الوفرة الخارجيةذاتها.
  • Das Risiko geht heute weniger von einer unmittelbarbevorstehenden Krise aus als vielmehr von der Möglichkeit, dass dieauf die weltweite Hochkonjunktur zurückzuführenden Kapitalflüssenicht gut verwaltet werden, was zum Aufbau von Anfälligkeitenführen kann.
    إن الخطر اليوم لا يتمثل في أزمة وشيكة تلوح في الأفق، بل إنالخطورة تكمن في أن تدفقات رأس المال الناتجة عن الازدهار العالمي قدلا تدار بكفاءة، الأمر الذي من شأنه أن يؤدي إلى استفحال نقاطالضعف.
  • Darüber hinaus erfreuen sich die Golfstaaten zurzeit einer Hochkonjunktur, da die Preise wieder über 100 USD pro Barrelliegen.
    فضلاً عن ذلك، ومع عودة أسعار النفط إلى تجاوز المائة دولارللبرميل، فإن دول الخليج تتمتع بمنجم من الثروات الهائلة.
  • Hier herrscht Hochkonjunktur.
    يوجد مناجم للذهب هنا أنه باب مفتوح
Synonyme
  • Aufstieg, Aufschwung, Boom, Hausse, Hochkonjunktur, Wirtschaftsaufschwung, Hauße
Beispiele
  • Chinas private Ermittler haben in der durch die Marktwirtschaft immer bürgerlicher werdenden Gesellschaft Hochkonjunktur, auch wenn sie sich noch nicht "Privatdetektive" nennen dürfen., In China haben Detektive Hochkonjunktur - Es wurden bereits mehrere Hundert Unternehmen gegründet, die es offiziell allerdings gar nicht gibt, Der Begriff genießt Hochkonjunktur: die Globalisierung der Güter- und Finanzmärkte., Düsseldorf - Topmanager mit besonders anspruchsvollen Qualifikationen haben Hochkonjunktur., Gerade in der Krise haben Topmanager Hochkonjunktur, Vor allem "schwierige" Genres wie Fotografie, Video und Installationen haben auf der Biennale Venedig seit den neunziger Jahren Hochkonjunktur., In der Arbeitsmarktpolitik haben falsche Rezepte Hochkonjunktur, Noch herrschten Vollbeschäftigung und volkswirtschaftliche Hochkonjunktur., Wer denn aber dachte, auf dem Bremer Flughafen herrsche dieser Tage Hochkonjunktur, der wird enttäuscht., Hochkonjunktur im Schattenreich
leftNeighbours
  • haben Hochkonjunktur, derzeit Hochkonjunktur, wieder Hochkonjunktur, herrscht Hochkonjunktur, Handwerker-Märkte Hochkonjunktur, Nachhilfe-Anbieter Hochkonjunktur, Weiße-Kragen-Kriminalität Hochkonjunktur, zur Zeit Hochkonjunktur, wirtschaftlicher Hochkonjunktur, Taschendiebe Hochkonjunktur
wordforms
  • Hochkonjunktur, Hochkonjunkturen