Textbeispiele
  • Die Dekontamination von medizinischen Instrumenten ist sehr wichtig.
    تَطْهِير الأدوات الطبية مهم جدًا.
  • Nach dem Chemieunfall fand eine umfangreiche Dekontamination statt.
    بعد حادث الكيميائية، حدث تطهير واسع النطاق.
  • Die Dekontamination muss gründlich durchgeführt werden, um sicherzustellen, dass kein übriges Radioaktivmaterial zurückbleibt.
    يجب أن يتم التطهير بعناية للتأكد من عدم وجود مواد مشعة متبقية.
  • Bei der Behandlung von radioaktiven Abfällen ist die Dekontamination ein unverzichtbarer Prozess.
    التطهير هو عملية لا غنى عنها في معالجة النفايات الإشعاعية.
  • Die Dekontamination der kontaminierten Oberflächen erfolgt durch Abschrubben und Abwaschen.
    يتم تطهير الأسطح الملوثة من خلال الفرك والغسيل.
  • Schlimmer wären die Störungen des öffentlichen Lebens und die wirtschaftlichen Schäden, die durch die Verunsicherung der Bevölkerung und die Notwendigkeit der Evakuierung und Dekontamination der betroffenen Gebiete verursacht würden.
    وأسوأ أثار التعطيل والضرر الاقتصادي قد يدفع إليها الانزعاج الجماهيري وضرورة إخلاء المناطق المتضررة وتطهيرها.
  • Wenn Sie sich in einem dieser Bereiche aufhalten, bleiben Sie dort bis das CRT eine Dekontamination durchgeführt hat.
    مغادرتها حتى يتم تطهير المكان
  • Haben wir nach der Dekontamination alle so dumm ausgesehen?
    هذا الشيء الغبي عبر إزالة التلوث
  • Wenn der Strom weg ist, erfolgt eine Dekontamination der gesamten Einrichtung.
    عندما تنفذ الطاقة سيحدث تطهير شامل للمنشأة
  • Dekontamination? Was heißt das?
    ...تطهير ما معنى ذلك؟
  • - Dekontamination in 30 Minuten.
    بقي ثلاثون دقيقة حتى عملية التطهير التام
  • Dekontamination aktiviert. Nein!
    يتم تنفيذ عملية تطهير تام
  • Dekontamination abgeschlossen.
    تم تنفيذ عملية التطهير تام
  • Wir haben eine primäre Dekontamination am Unfallort, aber wir mussten ihn da rausbekommen.
    ،قمنا بتطهير أولي في الموقع .لكن كان علينا إخراجه من هناك