populär [populärer ; am populärsten ]
Textbeispiele
  • Die Idee der Demokratie ist bei der Mehrheit der Bevölkerung populär.
    الديمقراطية مفهومة ومحبوبة عند الغالبية العظمى من الشعب.
  • Fußball ist ein populärer Sport bei der Mehrheit der Bevölkerung.
    كرة القدم هي رياضة شعبية عند الغالبية العظمى من الشعب.
  • Gesunde Ernährung wird immer populärer bei der Mehrheit der Bevölkerung.
    التغذية الصحية تصبح أكثر شعبية عند الغالبية العظمى من الناس.
  • Das Festival ist sehr populär bei der Mehrheit der Bevölkerung.
    المهرجان مشهور جدا عند الغالبية العظمى من الشعب.
  • Online-Shopping ist bei der Mehrheit der Bevölkerung populär.
    التسوق عبر الإنترنت شعبي عند الغالبية العظمى من الشعب.
  • Damaskus weist diesen Vorwurf zurück. "Syrer raus" forderte eine populäre Protestbewegung, die später als "Zedernrevolution" bezeichnet wurde.
    ولكن دمشق كانت وما تزال ترفض هذا الاتِّهام. وفي لبنان انطلقت حركة احتجاج شعبية كانت تدعو إلى "خروج السوريين من لبنان"، وأصبحت تعرف فيما بعد باسم "ثورة الأرز".
  • "Je demokratischer die Gruppierung wird, desto populärer wird sie."
    ويضيف عناني قائلاً : "كلما كانت الحركات أكثر ديمقراطية، كلما زادت شعبيتها".
  • Nicht zuletzt deshalb sei die Forderung des israelischen Premiers Benjamin Netanjahu nach Anerkennung Israels als "jüdischem Staat" in Israel so populär. Und auf palästinensischer Seite könne sich kein Politiker leisten, das Recht auf Rückkehr der Flüchtlinge aufzugeben.
    وليس فقط لهذا السبب وحده تحظى مطالب رئيس الوزراء الإسرائيلي بنيامين نتانياهو بالاعتراف بإسرائيل باعتبارها "دولة يهودية" في إسرائيل بهذا القدر من الشعبية. وعلى الجانب الفلسطيني لا يستطيع أي سياسي التخلي عن حقِّ عودة اللاجئين.
  • Und im katholischen Herder-Verlag erschien jüngst eine schwärmerische populäre Biographie.
    أما دار نشر هيردر الكاثوليكية فقد نشرت منذ زمن طويل سيرة حياته، ولاقت نجاحاً كبيراً.
  • Mit der Sprache der Extremisten: Wie populäre "Islamkritiker" Muslime unter Generalverdacht stellen, erklärt Peter Widmann, wissenschaftlicher Assistent am Berliner Zentrum für Antisemitismusforschung.
    عبر تحليل للغة المتطرفين الذين يرون في الإسلام خطراً على الإنسانية يشرح بيتر فيدمان، الباحث في مركز برلين للدراسات المعادية للسامية، كيف يوجه "منتقدو الإسلام" الشعبيون سهام الشبهات إلى المسلمين جميعاً.
  • Die Hamas zu dämonisieren mag populär sein. Hilfreich ist es nicht. Mit wem soll ein Friedensabkommen für den Gazastreifen unterzeichnet werden, wenn nicht mit der Hamas?
    ومن الممكن أن يكون إنزال اللعنة على حركة حماس أمرًا شائعًا. ولكن هذا غير مفيد؛ فمع مَنْ ينبغي توقيع اتِّفاقية سلام من أجل قطاع غزة إن لم يكن مع حركة حماس؟
  • Es herrscht ein sehr starker innerer Kampf in Israel. Die Siedler in den Golan-Höhen sind wesentlich populärer als die Siedler im Westjordanland. Ein Abzug aus diesem Gebiet ist eine politische, moralische und psychologische Aktion. Ich kann mir niemanden vorstellen, der so eine Entscheidung in der nahen Zukunft durchsetzen kann.
    وفي إسرائيل تسود معركة داخلية شديدة؛ حيث يُعدّ المستوطنون المقيمون في مرتفعات الجولان أكثر شعبية وشهرة من المستوطنين المقيمين في الضفة الغربية. وكذلك يمثِّل الانسحاب من هذه المنطقة عملاً سياسيًا وأخلاقيًا ونفسيًا. وأنا لا أستطيع تصوّر وجود أحد قادر في المستقبل القريب على فرض مثل هذا القرار.
  • Aber auch in Pakistan, wo viele seinen Putsch bejubelt hatten, blieb er lange Zeit populär, nicht zuletzt bei Liberalen in den Mittel- und Oberschichten, die ihn als gemäßigten Reformer feierten - als jemanden, der vermeintlich die radikalen Islamisten in die Schranken wies.
    ولكن مشرف بقي يحظى لوقت طويل بشعبية واسعة أيضًا في باكستان، حيث رحَّب الكثيرون بانقلابه العسكري، ليس فقط لدى الأوساط الليبرالية والطبقتين الوسطى والعليا التي كانت تحتفي به باعتباره مصلحًا معتدلاً - شخصًا كان يُزعم أنَّه كان يوقف الإسلامويين المتطرِّفين عند حدِّهم.
  • Musharraf war auch entscheidend beteiligt am Friedensprozess mit dem Nachbarland Indien, wo er deutlich populärer ist als im eigenen Land.
    وكذلك شارك مشرف مشاركة حاسمة في عملية السلام مع البلد المجاور الهند، حيث يعتبر مشرف أكثر شعبية مما هو عليه في بلده.
  • Warum ist es bisher nicht gelungen, die Versuche zur Reform der islamischen Religion, die an der theologischen Fakultät in Ankara seit Generationen unternommen werden, populärer zu machen?
    ولماذا لم يتم حتى الآن نشر المحاولات من أجل إصلاح الدين الإسلامي والتي أجريت في كلية الفقه في أنقرة منذ عدة أجيال؟