hungrig [hungriger ; am hungrigsten ]
Textbeispiele
  • Ich bin sehr hungrig.
    أنا جائع جدا.
  • Mein Kind ist den ganzen Tag hungrig.
    طفلي يشعر بالجوع طوال اليوم.
  • Er ist stets hungrig nach mehr Wissen.
    هو دائما تواق إلى المزيد من المعرفة.
  • Du scheinst sehr hungrig zu sein.
    يبدو أنك جائع جدا.
  • Sie sind immer noch hungrig, obwohl sie gerade gegessen haben.
    هم لا يزالون جائعين رغم أنهم أكلوا للتو.
  • Es ist später Nachmittag geworden, wir wollen Kirkuk verlassen, bevor es dunkel wird. Einer der Notabeln, Scheich Feisal, bemüht sich am Schluss noch einmal, die Hand zu den neuen Machthabern auszustrecken: "Jalal", sagt er und meint damit Jalal Talabani, den neuen Staatspräsidenten, "wird den Hungrigen sicher zu essen geben, wird für sauberes Trinkwasser sorgen und wird uns Gerechtigkeit bringen."
    بدأت الشمس تميل إلى المغيب، لهذا أردنا مغادرة كركوك قبل حلول الظلام. الشيخ فيصل، أحد الأعيان الحاضرين، مد في نهاية الاجتماع يده لمصافحة الحكام الجدد بحرارة ثم قال إن "جلال" قاصدا بذلك رئيس الجمهورية الجديد "سيعطي الجوعى ما يكفيهم من الأكل وسيوفر للناس ماء نظيفا للشرب وسيجلب لنا العدالة".
  • Auch wenn Syrien von einer wahrhaft freien Presse noch weit entfernt ist, haben Nachrichten hungrige Syrer mehr Möglichkeiten, sich zu informieren, nachdem das seit 1963 bestehende staatliche Medienmonopol mit der Gründung einiger neuer Zeitungen und Magazine gebrochen wurde.
    وعلى الرغم من أن سوريا ما زالت أبعد من أن تكون بلدا تتوفر فيه حرية الصحافة بالمعني الحقيقي إلا أن بوسع السوريين المتعطشين لأنباء الساعة أن يطلعوا اليوم على مجريات الأمور بعد تجميد إحتكار الدولة لقطاع الإعلام القائم منذ عام 1963 وإصدار بعض الجرائد والمجلات الجديدة.
  • Genau deshalb sind die Menschen in Syrien heute so hungrig nach politischen Freiheiten, weil sie es, wenn man es ihnen erlaubt, lieben, Politik zu betreiben, darüber zu diskutieren und sich zu engagieren.
    لهذا السبب على وجه التحديد فإن السوريين يتعطشون اليوم كثيرا إلى الحريات السياسية فهم مولعون بممارسة السياسة والجدل حولها والانخراط فيها طالما سمح لهم بذلك.
  • ich bin sehr hungrig
    أنا جائع جدا
  • Nach Hochrechnungen der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen wird die Krise dazu beitragen, dass die Zahl der hungrigen und unterernährten Menschen weltweit einen historischen Höchststand von über einer Milliarde erreichen wird.
    وتتوقع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة أن تسهم الأزمة في ارتفاع عدد من يعانون من الجوع ونقص التغذية إلى مستوى غير مسبوق يتجاوز بليون نسمة.
  • Wichtig ist auch eine Steigerung der Nahrungsmittelproduktion, denn 75 Prozent der armen und hungrigen Menschen der Welt leben in ländlichen Gebieten und sind zur Sicherung ihres Lebensunterhalts direkt oder indirekt auf die Landwirtschaft angewiesen.
    وزيادة إنتاج الأغذية أمر جوهري في هذا الصدد، حيث أن 75 في المائة من الفقراء والجائعين في العالم يعيشون في مناطق ريفية ويعتمدون في رزقهم على الزراعة إما بصورة مباشرة أو غير مباشرة.
  • Ein hungriger Mensch ist ein zorniger Mensch.
    فالشخص الجائع هو شخص غاضب.
  • Sie zählen zu den ärmsten Haushalten in der Welt undironischerweise auch zu den hungrigsten, obwohl sie Nahrungsmittelproduzenten sind.
    ومن عجيب المفارقات أن بعض هذه الأسر هي الأشد فقراً وجوعاًعلى مستوى العالم، رغم أنها تعمل في مجال إنتاج الغذاء.
  • Die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der UNOschätzt, dass beinahe eine Milliarde Menschen hungrig undunterernährt sind.
    وطبقاً لتقديرات منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأممالمتحدة فإن ما يقرب من مليار شخص يعانون من الجوع وسوءالتغذية.
  • In einer hungrigen und verarmten ländlichen Wirtschaft, sowie sie in den 1970er Jahren in China vorherrschte und wie sieheute in den meisten Teilen Afrikas herrscht, besteht ein zentraler Ausgangspunkt darin, die landwirtschaftliche Produktivität zusteigern.
    ففي ظل اقتصاد ريفي فقير جائع، كما كانت الحال في الصين فيالسبعينيات، وكما هي الحال اليوم في أغلب بلدان أفريقيا، تتلخص نقطةالانطلاق الرئيسية في رفع الإنتاجية الزراعية.