die Essenz [pl. Essenzen]
Textbeispiele
  • Die Essenz des Lebens liegt in Liebe und Mitgefühl.
    تكمن ماهية الحياة في الحب والتعاطف.
  • Er konnte die wahre Essenz ihrer Worte nicht verstehen.
    لم يتمكن من فهم ماهية كلماتها الحقيقية.
  • Die Essenz seiner Argumente ist ziemlich überzeugend.
    ماهية حججه مقنعة جدا.
  • Sie konnte die Essenz des Buches durch ihr Schreibstil einfangen.
    تمكنت من الإمساك بماهية الكتاب من خلال أسلوب كتابتها.
  • Die Essenz seiner Kunst liegt in seiner einzigartigen Darstellung der Realität.
    يكمن في ماهية فنه في تصويره الفريد للواقع.
  • Der Koran als offene Struktur – wo ziehen Sie die Grenze zur Beliebigkeit? Was ist für Sie die Essenz des Islams?
    إذا اعتبر القرآن تركيبًا بنيويًا منفتحًا - فأين تحدِّدين حدود التعسّف؟ وما هو جوهر الإسلام بالنسبة لك؟
  • Hinsichtlich seiner formalen Durchsetzung auf der politischen Ebene gebe es allerdings erhebliche Meinungsverschiedenheiten unter den muslimischen Gelehrten. Ausschlaggebend sei daher vielmehr die "Essenz", die in der Förderung der Einheit aller Muslime bestehe.
    بيد أنَّ آراء الفقهاء المسلمين تتباين - حسب تعبيره - على المستوى السياسي في ما يخص تنفيذ مشروع الخلافة الشكلي؛ لهذا السبب فإنَّ "الجوهر" الذي يكمن في تشجيع ودعم وحدة كلّ المسلمين يعتبر الأمر الحاسم.
  • Unter keinen Umständen kann das Gefühl, Opfer zu sein,solche Verbrechen gegen Unschuldige rechtfertigen, und keine Theologie kann akzeptieren, dass unsere gemeinsame menschliche Essenz geleugnet wird.
    فلا مبرر على الإطلاق لأي جهة أو فرد يشعر بأنه مغبون أو ضحيةأن يرتكب تحت أي ظرف من الظروف مثل هذه الجرائم ضد الأبرياء. وما كانلأي عقيدة أن تقبل إهدار الجوهر الإنساني الحقيقي الذي نتقاسمهجميعاً.
  • Nach Dorothy Nelkin und Susan Lindee ist sie zu einemheiligen Gebilde geworden – dem modernen Äquivalent zurchristlichen Seele, der Essenz des Individuums.
    فوفقاً لدوروثي نيلكين وسوزان ليندي، تحول الحمض النووي إلىكيان مقدس ــ أو المعادل الحديث للروح المسيحية، وجوهرالفرد.
  • Die Essenz der britischen Politik wird heute in den FATAfortgesetzt.
    وما زال جوهر هذه السياسة البريطانية مستمراً حتى اليوم فيالمناطق القبلية ذات الإدارة الفيدرالية.
  • Aber ich gebe ihnen nicht meine Essenz.
    لكن لا أحرمهم من جوهرى
  • - Schön gesagt. - Das ist die Essenz des Soldatenlebens.
    وهذا معنى كون المرء جنديا
  • Gleichgewicht der Essenzen, Feuer möge Schnee erzeugen.
    .أخرجوا ميزان النار الثلجية...
  • Manchmal wird der Geist so brutal herausgerissen ... ... dass die Essenz zurückbleibt.
    أحياناً تخرج الأرواح بسرعة فائقة, ويشعر الجوهر بأنه لم ينهِ عمله.
  • Wer ist denn der ahnungslose Mann, dessen Essenz du gestohlen hast?
    أوه يا إللهي. ذلك أكثر شيء رائع سمعته