Textbeispiele
  • Ein Windpark ist eine saubere und effektive Methode zur Stromerzeugung.
    مزرعة الرياح تعتبر طريقة نظيفة وجيدة لتوليد الطاقة.
  • Gibt es irgendwelche Windparks in der Nähe?
    هل يوجد أي مزارع رياح قريبة من هنا؟
  • Die Regierung plant, einen neuen Windpark zu bauen, um die Produktion erneuerbarer Energie zu steigern.
    الحكومة تخطط لبناء مزرعة رياح جديدة لزيادة الإنتاج الطاقة المتجددة.
  • Ein Windpark trägt dazu bei, die Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen zu reduzieren.
    مزرعة الرياح تساهم في الحد من الاعتماد على الوقود الأحفوري.
  • Der Bau eines Windparks erfordert eine Reihe von Umwelt- und Wirtschaftsstudien.
    بناء مزرعة رياح يتطلب مجموعة من الدراسات البيئية والاقتصادية.
  • Dies ist, was Obama bei den jüngsten Streitigkeiteninnerhalb der Welthandelsorganisation und den Beschränkungen fürchinesische Investitionen in Windparks in Oregon den Konflikt mit China hat suchen lassen, und was zum Säbelrasseln Romneys über Währungsmanipulationen und Handelssanktionen geführt hat.
    وهذا هو ما دفع أوباما إلى الدخول في مواجهة مع الصين بشأنالنزاعات الأخيرة داخل منظمة التجارة العالمية وبشأن القيود المفروضةعلى الاستثمار الصيني في مزارع الرياح في ولاية أوريجون، وهو نفسه مادفع مِت رومني إلى الدخول في مناوشات بشأن التلاعب بالعملة والعقوباتالتجارية.
  • Die von uns gebauten Windparks wandeln die Bewegungsenergiedes Windes in Elektrizität um.
    تقوم مزارع الرياح التي شيدناها بتحويل طاقة الرياح الحركيةإلى طاقة كهربائية.
  • In Deutschland garantiert das Erneuerbare- Energien- Gesetz20 Jahre lang einen Einspeisetarif und verpflichtet den Netzbetreiber, den gesamten Strom, den ein Windpark produzierenkann, zum garantierten Preis abzunehmen.
    في ألمانيا، يضمن قانون الطاقة المتجددة تعريفة تحفيز مدتهاعشرين عاماً ويفوض مشغل الشبكة بشراء كل الطاقة الكهربائية التي قدتولدها مزرعة رياح بالسعر المضمون.
  • Die USA verfügt nicht über Offshore- Windparks und fürmindestens fünf Jahre besteht auch keine Aussicht darauf.
    لا يوجد بالولايات المتحدة مزارع رياح بحرية، وهي لا تعتزمإنشاء مثل هذه المزارع لفترة لا تقل عن خمس سنوات من الآن.
  • Die Gründe warum Offshore- Windparks im Vereinigten Königreich ihr Versprechen nicht erfüllen sind ebenso einfach undhaben nichts mit fehlendem Geld zu tun.
    أما أسباب فشل مزارع الرياح البحرية في تحقيق وعودها فيالمملكة المتحدة فهي على نفس القدر من الوضوح والصراحة ولكنها لاتتعلق بالافتقار إلى الأموال اللازمة.
  • Unterdessen lancierten fünf Unternehmen letzten Dezemberein 10 Millionen- Euro- Projekt auf dem Berliner Flughafen in Schönefeld, wo eine bestehende Wasserstofftankstelle erweitert undauf Klimaneutralität umgerüstet wurde, indem man sie an einen inder Nähe befindlichen Windpark anschloss.
    لقد قامت خمس شركات بالقرب من برلين باطلاق مشروع تجريبيبقيمة 10 مليون يورو (13 مليون دولار امريكي ) في مطار برلين الرئيسيفي شونفيلد في ديسمبر من اجل توسيع وتحويل محطة وقود هيدروجينية حاليةالى محطة بدون انبعاثات ثاني اكسيد الكربون من خلال ربطها بمحطة رياحقريبة.
  • Wir haben vor einen Windpark in der Türkei zu erwerben.
    نحن نخطط على بناء ،"محطة طاقة هوائية في "تركيا
  • Jack, was machen Sie denn hier unten? Es war ein wirklich verrückter Tag, Lemon. Wir haben vor einen Windpark in der Türkei zu erwerben.
    كينيث .. أريد إجابة
  • Der Punktist,wir haben den Auftrag an die Leute vom Windpark vergeben.
    حسنا وجهة نظري هي لدينا عقود لأجل الإحتفاظ
  • Der Punktist,wir haben den Auftrag an die Leute vom Windpark vergeben.
    حسنا وجهة نظري هي لدينا عقود لأجل الإحتفاظ