Textbeispiele
  • Der Anwalt hat seinen Schlussantrag vor dem Gericht präsentiert.
    قدم المحامي المرافعة الختامية أمام المحكمة.
  • Ich muss mich auf meinen Schlussantrag im Prozess vorbereiten.
    يجب أن أعد للمرافعة الختامية في المحاكمة.
  • Der Schlussantrag des Staatsanwalts war überzeugend.
    كانت المرافعة الختامية للمدعي العام مقنعة.
  • Nach dem Schlussantrag des Verteidigers war die Jury zur Beratung entlassen.
    بعد المرافعة الختامية للمحامي ، تم إعفاء الهيئة القضائية للمشاورة.
  • Der Richter forderte den Anwalt auf, seinen Schlussantrag zu machen.
    طلب القاضي من المحامي أن يقدم المرافعة الختامية.
Beispiele
  • Mit seinem Schlussantrag unterstützte er Monsanto, Pioneer und andere Biotec- Unternehmen, die 1998 EU-weit Produkte aus gentechnisch verändertem Mais anboten, nachdem britische Behörden diese genehmigt hatten., Ihre Hoffnung, dabei vom EuGH Rückendeckung zu bekommen, ist mit dem Schlussantrag nun allerdings rapide geschwunden., Im Anschluss an die mündlichen Verhandlung verkündete der Generalanwalt, er wolle seinen Schlussantrag bereits am 8. April stellen., Generalanwalt Léger aber war mit diesem Urteil nicht einverstanden und argumentierte in seinem ersten Schlussantrag zum Fall Altmark massiv dagegen., Es gilt nach diesem Schlussantrag, der Empfehlungscharakter hat, als ziemlich unwahrscheinlich, dass der EuGH demnächst in seinem Urteil die Wehrpflicht nur für Männer kippen wird., In seinem Schlussantrag am 21. März hatte Francis G. Jacobs das bisherige Rechtssystem scharf kritisiert., Folgen die EuGH-Richter seinem Schlussantrag, können die Italiener auch den Export von Parmesan-Mischungen künftig verbieten., In seinem Schlussantrag schlug Generalanwalt Jacobs nun dem Gericht vor, die Mindestpreise für die Windmüller nicht als staatliche Beihilfe anzusehen, die von der EU-Kommission genehmigt werden müsste., In seinem Schlussantrag erläuterte er, dass es Ziel der Binnenmarktgesetzgebung sei, den grenzüberschreitenden Handel mit Waren und Dienstleistungen zu fördern., Zurückhaltend gab sich die EU-Kommission: "Wir nehmen den Schlussantrag des Generalanwalts mit Interesse zur Kenntnis und warten auf das Gerichtsurteil", hieß es in Brüssel.