Textbeispiele
  • Sie hat in ihrer Trübsal viel Geduld gezeigt.
    لقد أظهرت الكثير من الصبر في غمها.
  • Die Trübsal ist ein Teil des Lebens.
    الغم جزء من الحياة.
  • Er erträgt seine Trübsal mit Würde.
    يتحمل غمه بكرامة.
  • Manchmal kann Trübsal zu kreativen Durchbrüchen führen.
    أحيانًا، يمكن أن يؤدي الغم إلى اختراقات إبداعية.
  • Sie fand Trost in ihren Freunden während ihrer Trübsal.
    وجدت العزاء في أصدقائها خلال غمها.
Synonyme
  • Sorge, Unglück, Not, Schmerz, Kreuz, Leid, Last, Trauer, Verzweiflung, Elend
Beispiele
  • Das darf aber keine Ausrede sein, nun vor lauter Trübsal selbst die Hände in den Schoß zu legen., Aber dieses cineastische Unglück passt zu dem Grundtenor des Festivals, der ebenfalls dem Kino entlehnt scheint, frei nach Fassbinders Film: Trübsal essen Seele auf., Da war Carsten Ramelow schon im Fifa-Raum und blies Trübsal., Die Investoren am Neuen Markt blasen weiter Trübsal, Das entmutigte Land, das Trübsal bläst, bedarf eines Neuanfangs unter dem Ministerpräsidenten Wolfgang Böhmer (CDU)., Dennoch: "Trübsal soll keinesfalls geblasen werden.", Jetzt richtete sich die Neugier auf die Prognose für 2002: Stimmten Plattner und Kagermann in die branchenweit verbreitete Trübsal ein, hätte jede Hoffnung auf ein baldiges Ende der Technologie-Misere einen starken Dämpfer erhalten., Der Beifall ist überraschend matt; hingegen ausgeprägt die Trübsal bei der CDU., Dort steht: "Der Glaube ist nimmermehr stärker und herrlicher, denn wenn die Trübsal und Anfechtung am größten sind.", Dennoch kein Grund für Trübsal.
leftNeighbours
  • Grund Trübsal, blasen Trübsal, einsamste Trübsal, unsrer Trübsal, vermummte Trübsal, Einsamkeit Trübsal, deiner Trübsal, blies Trübsal, deine Trübsal, unsre Trübsal
rightNeighbours
  • Trübsal geblasen, Trübsal bläst, Trübsal verfallen, Trübsal am hellichten Tag, Trübsal versinken, Trübsal beharrlich
wordforms
  • Trübsal, Trübsals