Textbeispiele
  • Der Sturm trieb die Schiffe auseinander.
    طرد العاصفة السفن بعيدًا عن بعضها البعض .
  • Der Trainer trieb die Spieler auf verschiedene Positionen auseinander.
    فرق المدرب اللاعبين على مواقع مختلفة. .
  • Der Polizei gelang es, die Menge auseinanderzutreiben.
    تمكنت الشرطة من تفريق الحشد. .
  • Die Mutter treibt ihre streitenden Kinder auseinander.
    تقوم الأم بتفريق أطفالها المتنازعين. .
  • Der starke Wind trieb die Wolken auseinander.
    طرد الرياح القوية الغيوم بعيدًا عن بعضها البعض. .
Synonyme
  • verteilen, zerstreuen, verjagen, wegschicken, auseinandertreiben
Beispiele
  • Terroristen wollen die Welt radikalisieren und Menschen, die sich als Partner wähnen, auseinandertreiben., Wann endlich wollt Ihr die Nationalversammlung auseinandertreiben und Neuwahlen erzwingen?, Ich fürchte keine Kondensation - die lebendige Kraft meines heißen Blutes wird die Wassermolekel auseinandertreiben.", Die Fiktion, daß die bürgerlichen Herren Kabinettsräte die Volkstribunen sind, wird er mit einem Hagelwetter auseinandertreiben., Aber das Gewühl der großen Stadt, die Entfernung unserer Wohnungen, unser verschiedenartiges Geschäft wird uns auseinandertreiben., Vom Zanken kam es zum Stoßen und Schlagen, bis zuletzt, nach italischer Art und Weise, die Messer blinkten, so daß die Sbirren abermals ins Mittel treten und das Volk, wie erst vor dem Palast Pistoja, auseinandertreiben mußten., Bona - die Frau des Umgelders Mehlhorn - und Theoda blieben zwei Milchschwestern der Freundschaft, welche Katzenberger nicht auseinandertreiben konnte, er mochte an ihnen so viel scheidekünsteln, als er wollte., gebot er den Wasserfluten und ließ die Wolken vom Nordwind auseinandertreiben, während Poseidon den Dreizack aus der Hand legte und die schäumenden Wogen bändigte., Ich werd' s' auseinandertreiben!, Sie werden mir das Gelenk auseinandertreiben.
leftNeighbours
  • Weltraum auseinandertreiben, weiter auseinandertreiben
wordforms
  • auseinandergetrieben, auseinanderzutreiben, auseinandertreiben