Textbeispiele
  • Die Scheidungsquote in Deutschland steigt kontinuierlich.
    نسبة الطلاق في ألمانيا ترتفع بشكل مستمر.
  • Laut Statistik liegt die Scheidungsquote in unserem Land bei etwa 40 Prozent.
    وفقًا للإحصائيات، نسبة الطلاق في بلادنا حوالي 40 في المئة.
  • Die hohe Scheidungsquote gilt als Indikator für soziale Probleme.
    تعتبر نسبة الطلاق العالية مؤشرًا على المشكلات الاجتماعية.
  • Die Scheidungsquote in Großstädten ist generell höher als auf dem Land.
    نسبة الطلاق في المدن الكبرى عادة أعلى مما هي عليه في الريف.
  • Einflussfaktoren auf die Scheidungsquote können Einkommen, Bildungsstand und Alter sein.
    قد يكون الدخل والتعليم والعمر عوامل تؤثر في نسبة الطلاق.
Beispiele
  • Doch neben der Heirat ist auch die Scheidungsquote ein Motor der Vermehrung., Hohe Heirats- und Scheidungsquote führt zu vielen Kindern, Erwachsene eineiige Zwillinge, die genetisch identisch sind, hatten häufiger die gleiche Scheidungsquote als zweieiige Zwillinge, bei denen nur die Hälfte des Erbmaterials gleich ist., Im Westen ist die Scheidungsquote höher als im Osten: In den alten Ländern trennten sich 10 von 1000 Paaren im letzten Jahr, in den neuen Ländern 7 - halb so viele wie zu DDR-Zeiten, als das Scheidungsrecht weniger streng war., "Das einzige, was dabei rauskommt, ist eine hohe Scheidungsquote", prophezeite ein Ladenchef., Frau Stahmer betonte, daß im Vergleich zu den letzten dreißig Jahren "die Scheidungsquote in Gesamtberlin deutlich rückläufig ist"., Scheidungsquote bei Fusionen: Null., Nach einer "Treue-Landkarte", die das Magazin unter anderem auf der Grundlage von Zahlen des Statistischen Bundesamts erstellte, lag in Memmingen die Scheidungsquote bei 40,2 Trennungen pro 10 000 Einwohner., Und dazu nun diese höhere Scheidungsquote., Ob Gefühlsstau oder Autostau, ob rasender Ausbruch oder heftiger Einbruch, die Furien der Freizeit dopen wochenends wie ferienhalber die Scheidungsquote und steigern die Gewaltkriminalität im Familien- und Bekanntenkreis.
wordforms
  • Scheidungsquote, Scheidungsquoten