Textbeispiele
  • Er rückte die Stühle auseinander, um Platz zu schaffen.
    رَكّز الكراسي بعيدًا عن بعضها البعض لإحداث مساحة.
  • Die Schüler mussten auseinanderrücken, um eine neue Mitschülerin aufzunehmen.
    كان على الطلاب الابتعاد عن بعضهم البعض لاستقبال زميلة جديدة.
  • Nach dem Konflikt rückten die beiden Gruppen auseinander.
    بعد النزاع, انفصلت الجماعتين عن بعضهما بعضًا.
  • Die Musiker rückten auf der Bühne auseinander, um ihren Solisten in den Vordergrund zu stellen.
    ابتعد الموسيقيون عن بعضهم البعض على المسرح لتسليط الضوء على المنفرد منهم.
  • Die Demonstranten mussten auseinanderrücken, um den Sanitätern Platz zu machen.
    اضطر المتظاهرون للابتعاد عن بعضهم البعض لتوفير مكان للمسعفين.
Synonyme
  • trennen, verstellen, verrücken, wegstellen, auseinanderrücken
Beispiele
  • Dies hieße aber nur die Aufgabe in zwei Hälften auseinanderrücken, ohne sie doch über irgendeine zu lösen., Deswegen zeichnet sich jetzt ab, daß Feminismus und Blairismus allmählich wieder sichtbar auseinanderrücken., "Wenn ich einen großen Spiegel haben will, mache ich die Fokallänge sehr groß und lasse beide Teile entsprechend auseinanderrücken", erläutert ESA-Mitarbeiter Norbert Frischauf., obwohl beide Seiten auseinanderrücken wollen , war das Anfangsstadium der Gespräche nicht sehr ermutigend ., Also, die Völkerstämme, die auseinanderrücken wollen und wohl auch auseinandergerückt werden müssen" - so seine Lehre -, müßten wirtschaftlich entschädigt werden für die Leiden, "die einige von ihnen durch den Heimatverlust erleiden"., Wenn Untergänge und Neuanfänge zu weit auseinanderrücken, gerät der Mensch außer Rand und Band.
wordforms
  • auseinandergerückt, auseinanderrücken, auseinanderrückten