Textbeispiele
  • Diese Lösung scheint für unser Problem sachgerecht zu sein.
    يبدو أن هذا الحل مناسب لمشكلتنا.
  • Die Prozedur wurde in sachgerechter Weise durchgeführt.
    تم إجراء الإجراء بطريقة مناسبة.
  • Es ist wichtig, sachgerechte Entscheidungen zu treffen.
    من المهم اتخاذ قرارات مناسبة.
  • Er hat eine sachgerechte Methode zur Lösung des Problems vorgeschlagen.
    قدم طريقة مناسبة لحل المشكلة.
  • Sie haben die sachgerechte Ausrüstung für diese Aufgabe.
    لديهم المعدات المناسبة لهذه المهمة.
Beispiele
  • Beim Proberennen erreichte Elefantenkuh Anja atemberaubende - von zwei Polizeibeamten sachgerecht gestoppte - acht Stundenkilometer., Es ist nicht sachgerecht, Geld- und Immobilienvermögen gleichzustellen., Es sei in keiner Weise sachgerecht, Kapitalvermögen und Immobilien gleich zu besteuern, ergänzt der Präsident des Zentralverbandes der Hauseigentümer, Haus & Grund, Friedrich-Adolf Jahn. zit/cw, Dagegen betonten die Sprecher der SPD, die Landesregierung habe das Förderverfahren "sachgerecht abgewickelt"., Rauskolb: "Darum ist auch nicht sachgerecht, wenn der VBS Einsparungen an fiktiven Bedarfszahlen misst und daraus besorgniserregende Zustände herzustellen versucht.", Die SPD-Politikerin forderte beim Mietgerichtstag in Dortmund ein Mietrecht, das "die Beziehungen von Mietern und Vermietern sachgerecht, sozial, vernünftig und zeitgemäß gestaltet"., Es ist nicht sachgerecht, solche wirtschaftlich wenig attraktiven Kapitalanlagen zu Lasten aller Steuerzahler und der öffentlichen Haushalte zu subventionieren.", Kein vernünftig zeitlich konzentriertes Handeln auf Bundesebene, um möglichst sachgerecht und zügig einen für alle Beteiligten akzeptablen Kompromiss zu verhandeln!, Obwohl CSU-Chef Edmund Stoiber sonst nicht so leichtfertig einen Hieb auf die Roten auslässt, hat er vornehm abgewiegelt: Rücktrittsforderungen gegenüber Rau seien "absolut falsch" und derzeit "nicht sachgerecht", es müsse "zunächst aufgeklärt werden"., Aber nicht immer gilt die Parteienarithmetik: So hält auch Bayerns Ministerpräsident Edmund Stoiber einen Rücktritt Raus für "nicht sachgerecht."
leftNeighbours
  • nicht sachgerecht, ist nicht sachgerecht, weder sachgerecht, Verlustvortrag sachgerecht, Abschiebehaft sachgerecht, Fälle sachgerecht, in keiner Weise sachgerecht
rightNeighbours
  • sachgerecht gelagert, sachgerecht eingelagert, sachgerecht entsorgt, sachgerecht erachtet, sachgerecht wahrnehmen, sachgerecht darzustellen, sachgerecht auszustatten, sachgerecht eingesetzt, sachgerecht abgerufen, sachgerecht abgewickelt
wordforms
  • sachgerecht, sachgerechte, sachgerechten, sachgerechter, sachgerechtes, sachgerechteren, sachgerechtere, sachgerechtem, sachgerechteste, sachgerechtesten, sachgerechteres, sachgerechterem