Textbeispiele
  • Die Scheidungsrate in Deutschland steigt jedes Jahr.
    تزيد نسبة الطلاق في ألمانيا كل عام.
  • Trotz der Erhöhung der Scheidungsrate bleibt die Ehe beliebt.
    بالرغم من الزيادة في نسبة الطلاق، لا يزال الزواج شائع.
  • Laut Statistiken ist die Scheidungsrate in Städten höher als auf dem Land.
    وفقًا للإحصائيات، نسبة الطلاق في المدن أعلى منها في الريف.
  • Die Scheidungsrate in dieser Gemeinschaft ist überraschend niedrig.
    نسبة الطلاق في هذه المجتمع منخفضة بشكل مدهش.
  • Es gibt einen direkten Zusammenhang zwischen dem Bildungsniveau und der Scheidungsrate.
    هناك علاقة مباشرة بين مستوى التعليم ونسبة الطلاق.
Beispiele
  • Sie könne sich kein Kind leisten, bestätigte eine 30-Jährige aus dem Publikum. "Für meine Sicherheit brauche ich einen Job." Das und die hohe Scheidungsrate halte sie vom Kinderwunsch ab., Auch die Scheidungsrate kirchlich Gebundener ist geringer; in der Ehe geben sie eine höhere Zufriedenheit an., Seit Einführung der Viertagewoche ist dort die Scheidungsrate um 48 Prozent gestiegen., Die Scheidungsrate bei diesen Paaren ist deutlich niedriger als bei deutschen Ehen.", Unter den UNHCR-Mitarbeitern gibt es die höchste Scheidungsrate innerhalb der UN-Organisationen, aber darauf habe bisher niemand Rücksicht genommen, sagt Buss., Gäbe es Möglichkeiten, die Ehe lebbarer zu machen, oder ist sie zum Aussterben qua Scheidungsrate verurteilt?, Eine solche frühzeitige Erziehung kann nach Ansicht von Schmidt langfristig auch die Scheidungsrate senken., Seit 1970 hat sich die Scheidungsrate nahezu verdoppelt., Zur hohen Scheidungsrate kommt ein zweiter Negativrekord., Damals handelte es sich um die nach Ansicht des Papstes zu hohe Scheidungsrate in den USA und die zu weltliche Haltung der amerikanischen Würdenträger dazu.
leftNeighbours
  • hohe Scheidungsrate, höchste Scheidungsrate, hohen Scheidungsrate, steigende Scheidungsrate, höchsten Scheidungsrate, Die Scheidungsrate
wordforms
  • Scheidungsrate, Scheidungsraten