Textbeispiele
  • Der Säumige wird für seine Verzögerung bestraft werden.
    سيتم معاقبة المُقَصِّر على تأخيره.
  • Säumige Schuldner können ernsthafte rechtliche Konsequenzen haben.
    قد يكون للمدينين المُقَصِّرين تداعيات قانونية خطيرة.
  • Er war oft säumig in seiner Arbeit.
    كان مُقَصِّرًا في عمله غالبًا.
  • Die Behandlung säumiger Kunden kann schwierig sein.
    قد يكون التعامل مع العملاء المُقَصِّرين صعبًا.
  • Die Universität hat Sanktionen gegen säumige Studenten verhängt.
    فرضت الجامعة عقوبات ضد الطلاب المُقَصِّرين.
Beispiele
  • Säumige Autofahrer müssten mit happigen Bußgeldern rechnen, teilte der ADAC mit., Säumige Betriebe will auch Deidre Berger an ihre Verantwortung erinnern., Säumige Zahler gefährden Arbeitsplätze im Handwerk, Hat sich ein Gast längere Zeit nicht sehen lassen, schlägt die Software Alarm - der Säumige kann dann höflich mit einer E-Mail und dem Angebot, sein Leibgericht parat zu haben, zu einem neuerlichen Besuch aufgefordert werden., Säumige Kunden: Factoring rettet kleine Unternehmen vor Problemen, Denn die genannten Kanzelprediger deutschen Fleißes sind ja als große Säumige und Besitzer bewegungsloser Körperteile (Gesäß, Hand) bekannt, zudem als Liebhaber leiblicher Genüsse (Saumagen, Rotwein)., Säumige Entwässerungsbeitragszahler bekommen ebenso Besuch von den neun Kollegen wie Parksünder, die ihre Knöllchen nicht bezahlen., Säumige Eltern bei Kommunen in der Kreide, Säumige Sozial-Behörden Ausländerfamilien wird das Landeserziehungsgeld vorenthalten, weil Versorgungsämter Gerichtsurteile ignorieren Von Christian Schneider, Säumige Steuerzahler sollen dagegen stärker zur Rechenschaft gezogen werden.
rightNeighbours
  • Säumige Zahler, Säumige Steuerzahler, Säumige Schuldner, Säumige Sponsoren, Säumige Väter, Säumige Autofahrer, Säumige Leser