Textbeispiele
  • Die Weltgesundheitsorganisation ist eine der wichtigsten UN-Unterorganisationen.
    الهيئة العالمية للصحة هي واحدة من أهم المنظمات الفرعية التابعة للأمم المتحدة.
  • Die UNESCO ist eine der UN-Unterorganisationen, die sich für Bildung, Wissenschaft und Kultur einsetzen.
    اليونسكو هي واحدة من المنظمات الفرعية التابعة للأمم المتحدة التي تعمل في مجال التعليم والعلوم والثقافة.
  • Die UN-Unterorganisationen arbeiten gemeinsam an der Lösung globaler Herausforderungen.
    تعمل المنظمات الفرعية التابعة للأمم المتحدة معًا لحل الصعوبات العالمية.
  • Die Arbeit der UN-Unterorganisationen ist entscheidend für die Umsetzung der nachhaltigen Entwicklungsziele.
    العمل الذي تقوم به المنظمات الفرعية التابعة للأمم المتحدة ضروري لتحقيق أهداف التنمية المستدامة.
  • Die UN-Unterorganisationen spielen eine zentrale Rolle bei der Verbesserung der Lebensqualität der Menschen weltweit.
    تلعب المنظمات الفرعية التابعة للأمم المتحدة دورًا مركزيًا في تحسين نوعية حياة الناس حول العالم.
Beispiele
  • Ohnehin zahlt die Schweiz rund eine halbe Milliarde Franken jährlich in die Kassen der meisten UN-Unterorganisationen., Für die vier Kernbereiche des Sekretariats (Politik und Sicherheit, Entwicklung, Humanitäres, Wirtschaft und Soziales) wurden Abteilungsleitergruppen eingerichtet, die sich überlappende Aufgaben der UN-Unterorganisationen koordinieren., Das wiederum hätte automatische Konsequenzen für die Mitgliedschaft Rest- Jugoslawiens in allen UN-Unterorganisationen, in internationalen Währungs- und Finanzinstanzen, in Sachen der Lufthoheit und Verkehrsabkommen., Der Wirtschaftsrat soll Richtlinien festlegen, nach denen die Arbeit aller UN-Unterorganisationen ausgerichtet wird, die sich mit fiskalischen, monetären, handels-, umwelt- und entwicklungspolitischen Fragen befassen., UN-Unterorganisationen warteten für Hilfskonvois auf grünes Licht des Sondergesandten Raymond Chretien.