Textbeispiele
  • Die Sicherheitsunterstützungstruppen arbeiten daran, den Frieden in der Region zu wahren.
    قوات الأمن تعمل على حفظ السلام في المنطقة.
  • Die Sicherheitsunterstützungstruppe des deutschen Heeres ist ein wichtiger Bestandteil internationaler Operationen.
    قوة حفظ السلام من الجيش الألماني هي جزء مهم في العمليات الدولية.
  • Die Bevölkerung vertraut auf die Sicherheitsunterstützungstruppe zur Aufrechterhaltung der Stabilität.
    الشعوب تثق في قوة حفظ السلام من أجل الاستقرار.
  • Die Sicherheitsunterstützungstruppe leistet effektive Sicherheitsunterstützung.
    قوة حفظ السلام تقدم الدعم الأمني بشكل فعال.
  • Die Zusammenarbeit zwischen der Sicherheitsunterstützungstruppe und der lokalen Polizei ist für die Sicherheit unerlässlich.
    العمل المشترك بين قوة حفظ السلام والشرطة المحلية ضروري للأمن.
Beispiele
  • Für die Beteiligung an der Internationalen Sicherheitsunterstützungstruppe in Afghanistan werden bis zu 1.200 Soldaten mit entsprechender Ausrüstung eingesetzt., Sicherheitsunterstützungstruppe ist autorisiert, alle erforderlichen Maßnahmen einschließlich der Anwendung militärischer Gewalt zu ergreifen, um den Auftrag gemäß Resolution 1386 (2001) durchzusetzen., Status und Rechte der Internationalen Sicherheitsunterstützungstruppe richten sich nach den zwischen der Leitnation und der vorläufigen Regierung von Afghanistan zu treffenden Vereinbarungen., Für die deutsche Beteiligung an der Internationalen Sicherheitsunterstützungstruppe in Afghanistan werden streitkräftegemeinsam bereitgestellt:, Deutsche Streitkräfte beteiligen sich an der Internationalen Sicherheitsunterstützungstruppe in Afghanistan., Die bis zu 5000 Mann starke internationale Sicherheitsunterstützungstruppe Isaf, darunter bis zu 1500 deutsche Soldaten, steht während den ersten drei Monaten unter dem Kommando Großbritanniens., Und es legt ihr Wohl und Wehe ganz in die Hand der brüchigen Interimsregierung, in dem die "ISAF" explizit als deren "Internationale Sicherheitsunterstützungstruppe" definiert wurde.