Textbeispiele
  • Sprachgrenzen beschränken die Kommunikation zwischen verschiedenen Kulturen.
    تقيد حدود اللغة التواصل بين الثقافات المختلفة.
  • Das Überschreiten von Sprachgrenzen kann oft Missverständnisse hervorrufen.
    يمكن أن يسبب تجاوز حدود اللغة غالبًا سوء الفهم.
  • Sprachgrenzen prägen oft unsere Denk- und Wahrnehmungsmuster.
    غالبًا ما تشكل حدود اللغة أنماط التفكير والإدراك لدينا.
  • Die digitale Technologie hilft uns, Sprachgrenzen zu überwinden.
    تساعدنا التكنولوجيا الرقمية على تجاوز حدود اللغة.
  • Die Untersuchung von Sprachgrenzen ist ein wichtiges Thema in der Sprachwissenschaft.
    دراسة حدود اللغة هي موضوع هام في علم اللغة.
Beispiele
  • Über die deutschen Sprachgrenzen hinaus wurde der Ideologiekritiker durch seine Ablehnung jeder Art von Dogmen bekannt., Schuldanerkenntnis, das sich später nicht mehr widerrufen lasse. über Sprachgrenzen hinweg verständlich., Und die schlimme Krankheit durchzog das ganze Land, ohne Ansehen der Konfessionen oder der Sprachgrenzen., Bilder lösen Handlungen aus, über Sprachgrenzen hinweg., Doch den Mechanismen von Macht und Kalkül ist sie genauso wenig enthoben wie der Pfingstmythos von einer Überwindung der Sprachgrenzen., Sprachgrenzen sind letztlich nur zu überwinden, wenn die Leute fremde Sprachen lernen., Diesem guten Werk der Völkerverständigung steht nur ein leidiger kleiner Umstand entgegen: daß auch die Computerwelt von Sprachgrenzen zerteilt wird., Ganz besonders haben die frisch Alliierten dabei Werbemultis wie Procter & Gamble oder Coca-Cola im Blick, die mit ihren weltweit geschalteten Spots längst die Sprachgrenzen überwunden haben., Als es 870 im Vertrag von Mersen entlang den Sprachgrenzen geteilt wird und die nationale Entwicklung der deutschen, französischen und italienischen Trümmerstücke beginnt, ist das politische Erbe des großen Franken vertan., Es geht auch über Sprachgrenzen hinweg.
rightNeighbours
  • Sprachgrenzen hinweg, Sprachgrenzen hinaus
wordforms
  • Sprachgrenzen, Sprachgrenze