die Entlassung [pl. Entlassungen]
فَصْل [ج. فصول]
Textbeispiele
  • Nach der Entlassung fand er es schwierig, einen neuen Job zu finden.
    بعد الفصل وجد صعوبة في الحصول على وظيفة جديدة.
  • Die Entlassung war ein Schock für ihn.
    كانت الفصل له صدمة.
  • Das Management plant eine große Entlassungswelle.
    الإدارة تخطط لموجة فصل كبيرة.
  • Stellenabbau und Entlassungen können für Betriebe notwendig sein.
    قد يكون تقليص الوظائف والفصل ضروريًا للمؤسسات.
  • Wir müssen eine angemessene Entlassungsentschädigung sicherstellen.
    يجب علينا ضمان تعويض فصل مناسب.
  • Die Entlassung des Mitarbeiters wurde gestern bekannt gegeben.
    تم الإعلان عن فصل الموظف أمس.
  • Nach zehn Jahren im Unternehmen, war seine Entlassung ein Schock.
    بعد عشر سنوات في الشركة, كان فصله صادمًا.
  • Die Entlassung des Direktors hat zu erheblichen Veränderungen in der Firma geführt.
    أدى فصل المدير إلى تغييرات كبيرة في الشركة.
  • Die Entlassung der Ärztin hat bei Patienten zu Unzufriedenheit geführt.
    أدى فصل الطبيبة إلى استياء المرضى.
  • Die Entlassung erfolgte aufgrund von Budgetkürzungen.
    جاء فصله بسبب تخفيضات الميزانية.
  • Er wurde nach zehn Jahren Arbeit entlassen
    تم فصله بعد عشر سنوات من العمل
  • Die Firma steht vor einer massiven Entlassungswelle.
    تواجه الشركة موجة فصل كبيرة.
  • Aufgrund von Budgetkürzungen wurde eine Entlassung erforderlich.
    بسبب تخفيضات الميزانية، أصبح الفصل ضروريًا.
  • Die Nachricht von seiner Entlassung überraschte alle.
    أثارت أنباء فصله مفاجأة للجميع.
  • Nach seiner Entlassung suchte er nach einem neuen Job.
    بعد فصله، بدأ يبحث عن وظيفة جديدة.
  • Er erhielt seine Entlassung Anfang des Jahres.
    تلقى فصله في بداية العام.
  • Die Entlassung fand ohne Vorwarnung statt.
    وقع الفصل بدون سابق إنذار.
  • Nach jahrelangem Dienst war seine Entlassung ein großer Schock.
    بعد سنوات من الخدمة ، كان فصله صدمة كبيرة.
  • Sie forderte Gerechtigkeit für ihre ungerechte Entlassung.
    طالبت بالعدالة بسبب فصلها بشكل غير عادل.
  • Seine Entlassung wurde von den Medien breit diskutiert.
    كان فصله موضع نقاش واسع في وسائل الإعلام.
Synonyme
  • Freilassung, Freisetzung
    أبعد ، أقصى ، أقال ، صرف ، طرد ، اتّخذ قرارًا ، قرّر ، جزم ، قضى ، حكم ، عزل ، أفرد ، فرق ، قطع ، قسم ، بتر ، صرم ، أوضح ، فسّر ، بيّن ، أظهر ، وضّح ، رتّب ، نظّم ، نسّق ، صنّف ، قسّم ، إبانة ، تفريق ، قسمة ، إبعاد ، إقصاء ، تنحية ، إزاحة ، إحالة ، تحويل ، تغيير ، إعادة ، حُكم ، قضاء ، قرار ، بتّ ، بضع ، انفصال ، قيامة ، بعث ، انبعاث ، معاد ، نُشُور ، إقالة ، ادّعاء ، نّسب ، تفريع ، تفكيك ، تكسير ، تقطيع ، تخليص ، تنجية
Synonyme
  • Fall, Freiheit, Rücktritt, Abschied, Abbau, Trennung, Sturz, Entlassung, Kündigung, Entfernung
Beispiele
  • Sorge, Gundomar, daß Kundschafter ihn begleiten, die mit den Waldwegen Bescheid wissen." Er winkte Entlassung, aber Brunico stand unbeweglich und glättete aufs neue an seinem Eisenhut. "Was begehrst du noch?, Vor jeder Schar hielt der König an, zollte seinen Dank und sprach die Worte der Entlassung., Da beschlossen die Brüder, still zu harren, aber sie fragten unsicher, wie lange sie die Jungfrau bewahren sollten, wenn ein Landgeschrei erhoben würde und wenn gar die Mutter die Entlassung forderte., "Lies noch einmal", gebot Ivo, der neben ihm mit heißen Wangen auf das Pergament starrte. - "Und zum drittenmal, damit ich jedes Wort festhalte." Darauf riß er den Dolch aus dem Tisch und winkte dem Schüler Entlassung., Mit stummem Gruß winkte er die Entlassung, lange saß er schweigend gebeugten Hauptes, während Arnfried, sein Neffe und liebster Gesell, ehrerbietig an der Tür harrte. "Wie lange ist es her, daß wir vom Mastkorb auf die Mauer von Damiette sprangen?, Er winkte Entlassung und sprach auf dem Wege zu seinem Begleiter: "Diesem kann man vertrauen, und ich gedenke ihn in meiner Nähe zu behalten., Der Scheik neigte das Haupt, machte das Zeichen der Entlassung und trat in die Halle zurück., Meine Söhne gewähren dir die Entlassung, wandle dahin, ungescholten und ungegrüßt.", Da Bernhard, ohne zu antworten, der Entlassung harrte, fuhr der Herzog nach einer Weile in gütigem Tone fort: "Ich habe mit Euch, der Ihr mir fremd seid, verhandelt wie mit einem alten Bekannten., Als dies vollbracht war, und August der Entlassung harrend, sich zusammenrückte, holte der Hauptmann eine Flasche Wein aus dem Schrank, goß zwei Gläser voll und wies auf den Tabak und die Pfeifen.
leftNeighbours
  • vorzeitige Entlassung, seiner Entlassung, fristlose Entlassung, vorzeitigen Entlassung, fristlosen Entlassung, seine Entlassung, unehrenhaften Entlassung, bevorstehende Entlassung, ihrer Entlassung, Lebeds Entlassung
rightNeighbours
  • Entlassung Lebeds, Entlassung bedrohten, Entlassung Stepaschins, Entlassung auf Bewährung, Entlassung gebeten, Entlassung Primakows, Entlassung Schädlers, Entlassung gedroht, Entlassung rechnen, Entlassung Scharpings
wordforms
  • Entlassung, Entlassungen, Entlassungs