das Entgelt [pl. Entgelte]
Textbeispiele
  • Das Entgelt für seine Dienste ist sehr hoch.
    المقابل المادي لخدماته مرتفع جدا.
  • Ich erhalte kein ausreichendes Entgelt für meine Arbeit.
    أنا لا أتلقى جزاءً كافيًا عن عملي.
  • Sie fordert ein angemessenes Entgelt für ihre Leistungen.
    تطالب بجزاء معقول عن خدماتها.
  • Der Arbeiter erhielt kein Entgelt für die Überstunden.
    لم يتلقى العامل جزاءً عن ساعات العمل الإضافية.
  • In diesem Job ist das Entgelt sehr niedrig.
    في هذه الوظيفة ، الجزاء منخفض جدا.
  • Er erhielt ein großzügiges Entgelt für seine Arbeit.
    تلقى جزاءً سخيًا مقابل عمله.
  • Das Entgelt für diese Dienstleistung ist sehr hoch.
    جزاء هذه الخدمة عالٍ جدًا.
  • Sie verlangt ein angemessenes Entgelt für ihre Expertise.
    تطلب جزاءً مناسبًا على خبرتها.
  • Das Entgelt wird nach dem Abschluss der Arbeit ausgezahlt.
    يتم دفع الجزاء بعد انتهاء العمل.
  • Er verhandelt über das Entgelt für seinen neuen Job.
    يتفاوض على جزاء وظيفته الجديدة.
  • Er erhielt ein großzügiges Entgelt für seine Arbeit.
    تلقى جزاءً سخيًا مقابل عمله.
  • Das Entgelt für diesen Service beträgt fünfzig Euro.
    جزاء هذه الخدمة هو خمسون يورو.
  • Erteilung eines adäquaten Entgelts ist ein wesentlicher Teil des Vertrags.
    إعطاء جزاء مناسب هو جزء أساسي من العقد.
  • Ihr Entgelt für die Teilnahme an der Studie wird Ihnen am Ende des Monats ausgezahlt.
    سيتم دفع جزاءك عن المشاركة في الدراسة في نهاية الشهر.
  • Der Arbeiter hat nie sein volles Entgelt für die geleistete Arbeit erhalten.
    لم يتلق العامل أبدا جزاءه الكامل عن العمل الذي قدمه.
Synonyme
  • Bezahlung; Lohn, Gehalt (für Arbeitsentgelt)
    عقاب ، عُقُوبة ، مُؤاخذة ، قصاص ، غرامة ، إثابة ، مُكافأة ، إيجار ، أثم ، ثواب
Synonyme
  • Kosten, Preis, Wert, Vergleich, Gewinn, Satz, Beitrag, Einnahmen, Wesen, Inhalt
Beispiele
  • Fürwahr: diese Stunde durfte als Buße und Entgelt gerechnet werden für so manches, was der Mann gesündigt haben mochte!, Er ahnte es: Die Zeit der Sühne, die ihm noch blieb, war kurz, und, einen neuen Schwur zu besiegeln, den zu halten er keine Kraft in sich fühlte, war kein Entgelt für so viele gebrochene Schwüre., Wenn die klassische Welt bis zu den Sophisten bzw. bis zur Kaiserzeit kein Entgelt für geistige und staatliche Leistungen kannte oder kennen wollte, so verbaute sie damit unzähligen Talenten den Weg zu ihrer Verwendung., Eines bloß begehr' ich von ihr zum Entgelt: sie einmal, nur ein einziges Mal wiederzusehen, um zu erfahren, wie eine Treulose in den sauberen Tag schaut, um zu erleben, daß sie die Augen vor mir niederschlägt., Als Immo jeden Spruch nach Gebühr wiederholt hatte, beschloß Bertram die Begabung, indem er gerührt sagte: "Es ist Brauch, daß der Spender heilsamer Lehren ein Entgelt dafür erhalte., Ganz ohne Entgelt wagte er, was für ihn kein schwerer Dienst war, da des Königs Gnade über denen, die im Unglück sind, ohnedies barmherzig waltet., Meine Bruderschaft aber gehorcht einem strengen Gesetz, sie naht freiwillig nur dem Kranken und dem Feinde, und sie verrichtet ohne Entgelt nur Werke des Erbarmens und des Krieges., Der Rat hatte ihm als Entgelt wegen Verpflegung des Hochmeisters zwei Feldschlangen für sein festes Haus bewilligt., "Man hat Beispiele," fuhr der Hauptmann fort, "daß es Unglück bringt, fromme Bücher ohne Entgelt zu gewinnen., Sie ließen sich einzelne Rahmenstücke nur gegen hohes Entgelt entwinden.
leftNeighbours
  • geringes Entgelt, angemessenes Entgelt, monatliches Entgelt, zusätzliches Entgelt, kleines Entgelt, ohne Entgelt, ortsübliche Entgelt, gesondertes Entgelt, entsprechendes Entgelt, höheres Entgelt
rightNeighbours
  • Entgelt für, Entgelt zu zahlen, Entgelt entrichten, Entgelt gezahlt, Entgelt in Höhe von, Entgelt zahlen, Entgelt bezahlt werden, Entgelt steuerfrei, Entgelt Arbeitszeit, Entgelt bezahlt
wordforms
  • Entgelt, Entgelte, Entgelts, Entgelten, Entgeltes