-
Im Laufe der Jahre wurde sie als eine der führenden Kräfte in der Branche anerkannt.
في ما بين السنوات, تم التعرف عليها كواحدة من القوى الرائدة في الصناعة.
-
Er wuchs auf, zwischendrin verließ er jedoch mehrmals die Schule.
نشأ, ولكنه في ما بين ذلك غادر المدرسة أكثر من مرة.
-
Im Dialog zwischen den beiden Kulturen entstehen neue Ideen.
تنشأ أفكار جديدة في ما بين الحوار بين الثقافتين.
-
Zwischendrin ging er an den Strand, um sich zu entspannen.
في ما بين ذلك ذهب إلى الشاطئ للاسترخاء.
-
Die Mahlzeiten werden serviert und zwischendrin gibt es Snacks.
تُقدم الوجبات وفي ما بينها يوجد وجبات خفيفة.