-
Unbeschadet der allgemeinen Bedingungen bleiben spezielle Angebote gültig.
دون ضرر من الشروط العامة، تظل العروض الخاصة سارية.
-
Unbeschadet Ihrer gesetzlichen Rechte können Sie diese Vereinbarung kündigen.
دون ضرر من حقوقك القانونية، يمكنك إنهاء هذه الاتفاقية.
-
Unbeschadet der Bestimmungen dieses Vertrages bleiben die anderen Rechte des Vermieters unverändert.
دون ضرر من الأحكام الموجودة في هذا العقد، تبقى الحقوق الأخرى للمالك كما هي.
-
Unbeschadet unserer Rückgaberechte können Produkte nicht ausgetauscht werden.
دون ضرر من حقوق الإرجاع لدينا، لا يمكن استبدال المنتجات.
-
Unbeschadet der vorstehenden Bestimmungen, sind nichtsdestoweniger alle Aktionen des Unternehmens zulässig.
دون ضرر من الأحكام السابقة، تظل بيد ذلك كافة أعمال الشركة مسموحً بها.