-
Die eingetragene Lebenspartnerschaft ist in Deutschland eine rechtlich anerkannte Form des Zusammenlebens.
الشراكة المدنية المسجلة هي شكل معترف به قانونيًا للعيش معًا في ألمانيا.
-
Die Rechte und Pflichten in einer eingetragenen Lebenspartnerschaft sind fast identisch mit denen in einer Ehe.
الحقوق والواجبات في الشراكة المدنية المسجلة تكاد تكون مطابقة لتلك الموجودة في الزواج.
-
Eingetragene Lebenspartnerschaften können sowohl von gleichgeschlechtlichen als auch von verschiedengeschlechtlichen Paaren begründet werden.
يمكن تأسيس الشراكة المدنية المسجلة من قبل الأزواج المثليين ومن الأزواج من جنسين مختلفين.
-
Eine eingetragene Lebenspartnerschaft kann durch eine formelle Zeremonie geschlossen werden.
يمكن إبرام الشراكة المدنية المسجلة من خلال حفل رسمي.
-
Der Antrag auf Begründung einer eingetragenen Lebenspartnerschaft muss bei dem zuständigen Standesamt gestellt werden.
يجب تقديم طلب لتأسيس الشراكة المدنية المسجلة في الدائرة الحكومية المختصة.