Textbeispiele
  • Eine Lehnübersetzung, auch als Lehnwortübersetzung bekannt, ist eine Art der Übersetzung, bei der lexikalische und/oder grammatikalische Strukturen aus einer Ausgangssprache imitiert werden.
    ترجمة اقتراضية، المعروفة أيضًا بترجمة الكلمات المقترضة، هي نوع من الترجمة يتم فيه تقليد البنى المعجمية و / أو النحوية من لغة المصدر.
  • Bei einer Lehnübersetzung wird die ursprüngliche Bedeutung des Wortes aus der Ausgangssprache in die Zielsprache abgebildet.
    في الترجمة الاقتراضية، يتم تقديم المعنى الأصلي للكلمة من اللغة المصدر إلى اللغة الهدف.
  • Die Methode der Lehnübersetzung wird hauptsächlich verwendet, um Kultur- und gesellschaftsspezifische Ausdrücke zu übersetzen.
    تُستخدم طريقة الترجمة الاقتراضية في الأساس لترجمة العبارات الخاصة بالثقافة والمجتمع.
  • Eine erfolgreiche Lehnübersetzung behält nicht nur die Bedeutung des Originaltextes bei, sondern auch seinen kulturellen und stilistischen Kontext.
    تحتفظ الترجمة الاقتراضية الناجحة ليست فقط بمعنى النص الأصلي، ولكن أيضا بسياقه الثقافي والأسلوبي.
  • Der Begriff 'Lehnübersetzung' stammt von dem deutschen Linguisten und Übersetzungswissenschaftler Otto Jespersen.
    المصطلح 'ترجمة اقتراضية' مأخوذ من عالم اللغة الألماني وعالم الترجمة أوتو يسبرسن.