Textbeispiele
  • Wladimir Lenin war der Führer der bolschewistischen Revolution in Russland.
    فلاديمير لينين هو زعيم الثورة البلشفية في روسيا.
  • Die Sowjetunion wurde von Wladimir Lenin gegründet.
    تم تأسيس الاتحاد السوفيتي بواسطة فلاديمير لينين.
  • Wladimir Lenin schrieb viele entscheidende Arbeiten über Marxismus.
    كتب فلاديمير لينين الكثير من الأعمال الحاسمة المتعلقة بالماركسية.
  • Eines von Wladimir Lenins bekanntesten Zitaten lautet: 'Lernen ist immer.'
    أحد أشهر اقتباسات فلاديمير لينين هو: المتعلمون دائما.
  • Wladimir Lenins Einfluss auf die Weltpolitik ist bis heute spürbar.
    تأثير فلاديمير لينين على السياسة العالمية لا يزال ملموسًا حتى اليوم.
  • Lenin selbst bestärkte diese Hoffnungen, als er den Muslimen, um ihre Unterstützung im Krieg gegen die Weißrussen zu gewinnen, zahlreiche Versprechungen machte.
    عمل لينين بذاته على تقوية هذه الآمال، وذلك عندما وعد المسلمين بمختلف الوعود، من أَجل مساندتهم إيّاه في الحرب ضد من تصدّوا لثورته في روسيا البيضاء.
  • Obwohl ein anderer Teil der linken Gruppierungen mit dem Ziel einer Oktoberrevolution im Stil Lenins die islamische Regierung ablehnte und obwohl Khomeini beide Gruppen dem Henker zuführte, ist die Zusammenarbeit der Linken mit der despotischen Regierung und ihre Ablehnung der Demokratie in der Erinnerung der iranischen Bevölkerung eingraviert.
    وعلى الرغم من أن جزءً آخر من المنظمات اليسارية - التي كانت تهدف إلى ثورة مثل ثورة أكتوبر على طراز لينين - رفضت الحكومة الاسلامية، وعلى الرغم من أن خميني أعدم أعضاء المجموعتين، بقي التعاون بين اليساريين والحكومة الاستبدادية ورفضهم للديمقراطية محفورا في ذاكرة الشعب الايراني.
  • Lenin und Trotzki brauchten eine Partei, um ihre Ideologieumzusetzen; Putin und Medwedew sind dabei, eine Ideologie zuersinnen, um ihre Partei zu festigen.
    كان لينين و تروتسكي في حاجة إلى الحزب لتحويل إيديولوجياتهماإلى واقع حقيق؛ أما بوتن و ميدفيديف فيبتكران إيديولوجية الهدف منهاترسيخ حزبهما.
  • Doch eine Umkehrung dieser Privatisierungen – z. B. dieeffektive Enteignung von Michail Chodorkowski und seinen Menatep- Partnern bei Yukos – bedeutet nicht den Beginn der sozialen Gerechtigkeit, sondern eher eine neue Gruppe von Bossen, „die die Enteigner enteignen“, wie Lenin zu sagen pflegte.
    لكن أي نقض لعمليات الخصخصة تلك ـ مثل مصادرة ملكيةميخائيلخودوركوفسكي وشركاه في مجموعةميناتيب في شركةيوكوس ـ لا يدل على بزوغفجر العدالة الاجتماعية، بل يشير إلى قدوم زمرة جديدة من الرؤساءمطلقي الصلاحية تعمد إلى "تجريد ملكية أولئك المختصين بتجريدالملكيات"، كما تعودلينين أن يقول.
  • Dies war das Schicksal Russlands nach dessen Revolution im Jahre 1917, die Lenins Bolschewiken an die Macht brachte und das Land zu 75 Jahren totalitärer Herrschaft verdammte.
    وكان هذا هو مصير روسيا بعد ثورة 1917، التي رفعت بلاشفةلينين إلى سدة السلطة وحكمت على البلاد بنحو 75 عاماً من الحكمالشمولي.
  • Lennon triumphierte über Lenin.
    لقد تفوق لينون على لينين.
  • Der kommunistische Ritter, der neue „caballero de la tristefigura“, ist eine Art aufgeklärter Idiot, der Lenin – geblendetdurch seine Treue gegenüber dem Irrealen und seine unnachsichtigepolitische Korrektheit – als neuen Moses betrachtet.
    كان الفارس الشيوعي، "السيد الجديد ذو الوجه الحزين"، الأشبهبالأحمق المستنير، وقد أعماه ولاؤه للوهم وانضباطه السياسي الفظ،يعتبر لينين وكأنه نبي الله موسى الجديد.
  • Das chinesische Modell – heutzutage nicht von Lenin,sondern von Singapurs jahrzehntelangem wirtschaftlichen Erfolginspiriert – hat die traditionelle, seit Adam Smith bestehende Verbindung zwischen Kapitalismus und Demokratie in Fragegestellt.
    والواقع أن النموذج الصيني ـ المستلهم في أيامنا هذه ليس منلينين بل من عقود من النجاح الاقتصادي المنضبط في سنغافورة ـ يلقيبظلال من الشك على الربط التقليدي (الذي بدأ منذ آدم سميث) بينالرأسمالية والديمقراطية.
  • Zum Beispiel ist David Horowitz, der mir vorwirft, „der Lenin der antiamerikanischen Verschwörung“ zu sein, ein ehemaliger Trotzkist, für den Gegner niemals Gegenspieler sind, mit denen mandebattiert, sondern Feinde, die man zerstört.
    على سبيل المثال، ديفيد هورويتز ، الذي اتهمني بأنني " لينينالذي يقود المؤامرة ضد أميركا"، هو في الحقيقة تروتسكي سابق ممن يرونأن معارضيهم أعداء لابد من سحقهم، وليسوا خصوماً يمكن النقاش معهمومحاورتهم.
  • Ähnlich wie Lenin mit seiner Doktrin, dass sichverschlechternde soziale Bedingungen die Revolution beschleunigenwürden, glauben die Hojatieh, dass nur eine Zunahme an Gewalt, Konflikt und Unterdrückung zur Rückkehr des Mahdis führenwird.
    وهذا الاعتقاد قريب من بعض النواحي من مبدأ لينين الذي يؤكدأن تفاقم أوضاع وأحوال المجتمع سوءاً من شأنه أن يعجل بقيام الثورة،حيث يعتقد أعضاء تلك الجماعة أن عودة المهدي لن تكون إلا من خلالالعنف المتصاعد والصراع والقمع.