Textbeispiele
  • Monaco ist ein kleines Land in Europa.
    موناكو هي دولة صغيرة في أوروبا.
  • Monaco ist bekannt für das Formel-1-Grand-Prix-Rennen.
    موناكو معروفة بسباق الجائزة الكبرى في الفورمولا 1.
  • Der Fürstenpalast in Monaco ist eine der Haupttouristenattraktionen.
    الملكية الأميرية في موناكو هي أحد المعالم السياحية الرئيسية.
  • Monaco hat die zweithöchste Bevölkerungsdichte der Welt.
    موناكو لديها ثاني أعلى معدل للكثافة السكانية في العالم.
  • Die Menschen in Monaco sprechen hauptsächlich Französisch.
    الناس في موناكو يتحدثون لغة الفرنسية بشكل رئيسي.
  • Albanien, Andorra, Argentinien, Äthiopien, Australien, Belarus, Belgien, Benin, Bolivien, Bosnien und Herzegowina, Brasilien, Bulgarien, Chile, China, Costa Rica, Côte d'Ivoire, Dänemark, Demokratische Republik Kongo, Deutschland, Dominikanische Republik, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, El Salvador, Estland, Fidschi, Finnland, Frankreich, Georgien, Griechenland, Guatemala, Haiti, Honduras, Irland, Island, Israel, Italien, Japan, Kamerun, Kanada, Kasachstan, Kolumbien, Kroatien, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Madagaskar, Malta, Marshallinseln, Mikronesien (Föderierte Staaten von), Monaco, Mongolei, Mosambik, Nauru, Neuseeland, Niederlande, Norwegen, Österreich, Palau, Panama, Paraguay, Peru, Polen, Portugal, Republik Korea, Republik Moldau, Rumänien, Russische Föderation, Samoa, San Marino, Schweden, Schweiz, Serbien und Montenegro, Singapur, Slowakei, Slowenien, Spanien, Timor-Leste, Tonga, Trinidad und Tobago, Tschechische Republik, Türkei, Uganda, Ukraine, Ungarn, Uruguay, Usbekistan, Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Vereinigte Staaten von Amerika, Zentralafrikanische Republik, Zypern: Resolutionsentwurf
    الاتحاد الروسي، إثيوبيا، الأرجنتين، أسبانيا، أستراليا، إستونيا، إسرائيل، ألبانيا، ألمانيا، أندورا، أوروغواي، أوزبكستان، أوغندا، أوكرانيا، إيرلندا، أيسلندا، إيطاليا، باراغواي، بالاو، البرازيل، البرتغال، بلجيكا، بلغاريا، بنن، البوسنة والهرسك، بولندا، بوليفيا، بيرو، بيلاروس، تركيا، ترينيداد وتوباغو، تونغا، تيمور - ليشتي، جزر مارشال، الجمهورية التشيكية، الجمهورية الدومينيكية، جمهورية كوريا، جمهورية الكونغو الديمقراطية، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، جمهورية مولدوفا، جمهورية أفريقيا الوسطى، جورجيا، الدانمرك، رواندا، رومانيا، ساموا، سان مارينو، السلفادور، سلوفاكيا، سلوفينيا، سنغافورة، السويد، سويسرا، شيلي، صربيا والجبل الأسود، الصين، غواتيمالا، فرنسا، فنلندا، فيجي، قبرص، كازاخستان، الكاميرون، كرواتيا، كندا، كوت ديفوار، كوستاريكا، كولومبيا، لاتفيا، لكسمبرغ، ليتوانيا، ليختنشتاين، مالطة، مدغشقر، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، منغوليا، موزامبيق، موناكو، ميكرونيزيا (ولايات - الموحدة)، ناورو، النرويج، النمسا، نيوزيلندا، هايتي، هندوراس، هنغاريا، هولندا، الولايات المتحدة الأمريكية، اليابان، اليونان: مشروع قرار
  • f Auf der Grundlage der jährlichen nationalen Emissionsinventare der Anlage-I-Länder (Australien, Belarus, Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Japan, Kanada, Kroatien, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Monaco, Neuseeland, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Russische Föderation, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ukraine, Ungarn, Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland und Vereinigte Staaten von Amerika), die dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen Bericht erstatten.
    (و) استنادا إلى جرد الانبعاثات الوطنية السنوي لبلدان المرفق الأول (الاتحاد الروسي، إسبانيا، استراليا، إستوتيا، ألمانيا، أوكرانيا، أيرلندا، أيسلندا، إيطاليا، البرتغال، بلجيكا، بلغاريا، بولندا، بيلاروس، الجمهورية التشيكية، الدانمرك، رومانيا، سلوفاكيا، سلوفينيا، السويد، سويسرا، فرنسا، فنلندا، كرواتيا، كندا، لاتفيا، لكسمبرغ، ليتوانيا، ليختنشتاين، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، موناكو، النرويج، النمسا، نيوزيلندا، هنغاريا، هولندا، الولايات المتحدة الأمريكية، اليابان، اليونان) التي ترفع تقاريرها إلى اجتماعات اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
  • f Auf der Grundlage der jährlichen nationalen Emissionsinventare der Anlage-I-Länder Australien, Belarus, Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Japan, Kanada, Kroatien, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Monaco, Neuseeland, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Russische Föderation, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ukraine, Ungarn, Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland und Vereinigte Staaten von Amerika, die dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen Bericht erstatten.
    (و) استنادا إلى جرد الانبعاثات الوطنية السنوي لبلدان المرفق الأول (الاتحاد الروسي، إسبانيا، استراليا، إستوتيا، ألمانيا، أوكرانيا، أيرلندا، أيسلندا، إيطاليا، البرتغال، بلجيكا، بلغاريا، بولندا، بيلاروس، الجمهورية التشيكية، الدانمرك، رومانيا، سلوفاكيا، سلوفينيا، السويد، سويسرا، فرنسا، فنلندا، كرواتيا، كندا، لاتفيا، لكسمبرغ، ليتوانيا، ليختنشتاين، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، موناكو، النرويج، النمسا، نيوزيلندا، هنغاريا، هولندا، الولايات المتحدة الأمريكية، اليابان، اليونان) التي ترفع تقاريرها إلى اجتماعات اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
  • Andorra, Australien, Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Griechenland, Irland, Island, Israel, Italien, Japan, Kanada, Liechtenstein, Luxemburg, Monaco, Neuseeland, Niederlande, Norwegen, Österreich, Portugal, San Marino, Schweden, Spanien, Zypern
    اسبانيا، أندورا، أستراليا، إسرائيل، ألمانيا، آيرلندا، آيسلندا، إيطاليا، البرتغال، بلجيكا، الدانمرك، سان مارينو، السويد، فنلندا، قبرص، كندا، لكسمبرغ، ليختنشتاين، موناكو، النرويج، النمسا، نيوزيلندا، هولندا، اليابان، اليونان
  • Aserbaidschan und Monaco als neue Mitglieder des Informationsausschusses begrüßend,
    وإذ ترحب بعضوية أذربيجان وموناكو في لجنة الإعلام،
  • Werden verbitterte Arbeitnehmer, die – etwa bei der Zusammenstellung einer Bestellung in einem Amazon- Auslieferungslager - den Anweisungen eines Computersfolgen müssen, dafür stimmen, jene Programmierer, die sie in diese Situation brachten, zu besteuern bis die Software- Hersteller den Anreiz zur Innovation verlieren, wodurch die Gesellschaft ärmerwürde? Oder werden sich die reichen Programmierer samt ihres Know-hows und ihrer Renditen nach Monaco oder in die Schweizabsetzen, während die Gesellschaft in verbarrikadierte undwechselseitig verfeindete Enklaven und Ghettos zerfällt?
    ولكن هل يصوت العاملون الساخطون الذين يتعين عليهم أن يتبعواتعليمات الكمبيوتر ــ ولنقل في تجميع طلب في أحد مراكز أمازون ــلصالح فرض ضريبة على المبرمجين الذين يضعونهم هناك إلى أن يفقد منقاموا بإنشاء البرمجيات في الأساس الحافز إلى الإبداع، فيصبح المجتمعأكثر فقرا؟ أم هل يهاجر كل المبرمجين الأثرياء إلى موناكو أو سويسرا،فيأخذون معهم العقول والعوائد، فيما ينهار المجتمع ليتحول إلى جيوبوأقليات من السخط المتبادل؟
  • - Oder liegt das daran, daß Sie in Marokko gelebt haben... - Monaco.
    " أو قد عشتِ في " المغرب - " موناكو " -
  • Das war beim Dodge Monaco so. Das ist nichts für Sie.
    هذه دودج موناكو أنتم لا تريدون هذه السيارة
  • Bist du krank im Kopf? Wir sind hier nicht in Monaco?
    ماذا تعتقد ان يكون هذا المكان أنها ليست (موناكو)1
  • - Privat Jet nach Monaco.
    .طائرة خاصة لموناكو