Textbeispiele
  • Gott wird meine Verdammnis sein.
    سيكون الله لعنتي.
  • Er fiel in eine endlose Verdammnis.
    وقع في لعنة لا نهاية لها.
  • Sie glaubte, dass sie eine Verdammnis auf sich gebracht hatte.
    كانت تعتقد أنها أحضرت لعنة على نفسها.
  • Die Verdammnis wird über uns kommen, wenn wir den falschen Weg wählen.
    ستأتي اللعنة علينا إذا اخترنا الطريق الخاطئ.
  • Waren seine Handlungen eine Einladung zur Verdammnis?
    هل كانت أفعاله دعوة للعنة؟
  • Die der Verdammnis geweihten Charaktere halten sich aneinem Schaukelpferd in Form eines großen, goldenen Eurosymbolsfest.
    تمسكت الشخصيات المنكوبة بحصان هزاز في هيئة رمز ذهبي ضخملليورو.
  • Und verlaßt jene , die mit ihrem Glauben ein Spiel treiben und ihn als Zerstreuung betrachten , und die vom irdischen Leben betört sind . Und ermahne sie hierdurch , auf daß nicht eine Seele der Verdammnis für das anheimfalle , was sie begangen hat .
    « وذر » أترك « الذين اتخذوا دينهم » الذي كلفوه « لعبا ولهوا » باستهزائهم به « وغرتهم الحياة الدنيا » فلا تتعرض لهم وهذا قبل الأمر بالقتال « وذكِّر » عظ « به » بالقرآن الناس لـ « أن » لا « تُبسل نفس » تسلم إلى الهلاك « بما كسبت » عملت « ليس لها من دون الله » أي غيره « ولي » ناصر « ولا شفيع » يمنع عنها العذاب « وإن تعدل كل عدل » تفد كل فداء « لا يؤخذ منها » ما تفدي به « أولئك الذين أبسلوا بما كسبوا لهم شراب من حميم » ماء بالغ نهاية الحرارة « وعذاب أليم » مؤلم « بما كانوا يكفرون » بكفرهم .
  • Und verlaßt jene , die mit ihrem Glauben ein Spiel treiben und ihn als Zerstreuung betrachten , und die vom irdischen Leben betört sind . Und ermahne sie hierdurch , auf daß nicht eine Seele der Verdammnis für das anheimfalle , was sie begangen hat .
    واترك -أيها الرسول- هؤلاء المشركين الذين جعلوا دين الإسلام لعبًا ولهوًا ؛ مستهزئين بآيات الله تعالى ، وغرَّتهم الحياة الدنيا بزينتها ، وذكّر بالقرآن هؤلاء المشركين وغيرهم ؛ كي لا ترتهن نفس بذنوبها وكفرها بربها ، ليس لها غير الله ناصر ينصرها ، فينقذها من عذابه ، ولا شافع يشفع لها عنده ، وإن تَفْتَدِ بأي فداء لا يُقْبَل منها . أولئك الذين ارتُهِنوا بذنوبهم ، لهم في النار شراب شديد الحرارة وعذاب موجع ؛ بسبب كفرهم بالله تعالى ورسوله محمَّد صلى الله عليه وسلم وبدين الإسلام .
  • lch folge ihm um Kap Hoorn, durch den Mahlstrom vor Norwegen... ..und durch die ewige Verdammnis, bevor ich ihn aufgebe!
    إني ألاحقه من بحور القرن وحتى الدوامات النرويجية وحتى تشتعل جهنم قبل أن أتركه
  • Ewige Verdammnis seiner Ahnenreihe!
    و الخطيئة المميتة في دربه
  • Ist das nicht die ewige Verdammnis, was du da runterschlingst?
    هل غيرت مذهبك أم ماذا ؟
  • Für die Ungerechten enthält der Kelch des Lebens ewige Verdammnis.
    لكل شخص عديم الأخلاق تسول له نفسه المساس بالكأس المقدسة
  • Du bekommst wohl Gewissensbisse, aber gib denen bloß nicht nach, Jack. Das führt in die Verdammnis.
    ربما يكون لديك ولاء للقانون ولكن لاتؤمن بهذا يا جاك فهذه أكاذيب لعينة
  • Geht zur Hölle! Zur Hölle und in die Verdammnis!
    اللعنة عليكم
  • Ich bin derjenige, der dich fest gepackt und aus der Verdammnis geholt hat.
    أنا من قام بسحبك و إخراجك من الجحيم