Textbeispiele
  • Doch die Straße an der Nordküste des Sinai zwischen Port Said und El Arish, etwa 40 Kilometer westlich des Gaza-Streifens, ist trotzdem nicht von florierenden Beach-Ressorts, sondern von ärmlichen Hütten gesäumt, die vor El Arish die Form heruntergekommener Mietshäuser annehmen.
    لكن رغم ذلك لا تظهر المرافق السياحية الخاصة العامرة على الشارع الذي يمتد على ساحل سيناء الشمالي من بور سعيد إلى العريش، والواقعة على نحو 40 كيلومترًا إلى الغرب من قطاع غزّة، بل تنتشر على طوله الأكواخ البدائية الفقيرة التي تتحوَّل عند مشارف العريش إلى بيوت للإيجار آيلة للسقوط.
  • Noch vor einer Generation überwiegend Brachland, hat sich Pudong inzwischen zu einem blühenden Zentrum mit Wolkenkratzern, Luxushotels, Parks, Industrieflächen und langen Reihen von Mietshäusern entwickelt.
    فبعد أن كانت منطقة بودونغ عبارة عن أرض فضاء منذ جيل واحد،تحولت الآن إلى مركز مزدهر لناطحات السحاب، والفنادق الفخمة،والمتنزهات، والتصنيع، والامتدادات الشاسعة من بنايات الشققالسكنية.
  • Und eine Menge hatte sich um das Mietshaus versammelt.
    ...و كان هناك هذا الحشدِ .حول هذا المبنى
  • Und eine Menge hatte sich um das Mietshaus versammelt.
    و.. وكان هناك تجمع من الناس حول الحادث
  • Ein arbeitsloser Schauspieler aus einem Mietshaus.
    إنه ممثل عاطل عن العمل يعيش في منزل بالمشاركة
  • Wir haben genauso das Recht wie die in einem Mietshaus zu growen
    لدينا الحق في إنشاء بيوت محمية كما لديهم الحق في ذالك
  • Ihr verstorbener Mann hinterließ ihr 2 Hotels und ein großes Mietshaus.
    ترك لها زوجها الراحل فندقين وشقة كبيرة مفروشة
  • Ein Mietshaus in der Lower East Side.
    في... مجمّع سكني .بالجانب الشرقي السفلي
  • Ein Mietshaus in Manhattans Lower East Side.
    نفتتح بمجمّع سكني بالجانب الشرقي" ،"السفلي من "مانهاتن
  • Ich sah einen Flur, karierter Teppich, das Mietshaus, als ich ein Kind war.
    ....رأيت ردهة وبساط مزخرف وبناء من ذكريات طفولتي