Textbeispiele
  • Der laute Quaken der Enten erfüllte den Park.
    ملأ نقيق البط الصاخب الحديقة.
  • Ich kann das Quaken der Frösche in der Ferne hören.
    أستطيع سماع نقيق الضفادع في البعيد.
  • Das Quaken der Enten war das einzige Geräusch in der Stille der Nacht.
    كان نقيق البط الصوت الوحيد في صمت الليل.
  • Das ständige Quaken der Enten war für die Anwohner sehr störend.
    كان نقيق البط المستمر مزعجًا جدًا للسكان المحليين.
  • Sie liebt das Quaken der Frösche in der Dämmerung.
    تحب نقيق الضفادع في الشفق.
  • Dieses Misstrauen gegen das Establishment hat in den USAeine lange Tradition, wo die Trennung zwischen Kirche und Staat –im späten achtzehnten Jahrhundert ein radikales Unterfangen – vonder Erfahrung religiöser Minderheiten wie Quäkern, Hugenotten und Puritanern vorangetrieben wurde, die in Großbritannien und Frankreich aufgrund ihrer Religionszugehörigkeit verfolgtwurden.
    والواقع أن مناهضة سيطرة الكنيسة على الدولة تشكل تقليداًعريقاً في أميركا، حيث كان الدافع إلى الدعوة إلى فصل الكنسية عنالدولة ـ وجهة النظر الراديكالية في القرن الثامن عشر ـ راجعاً إلىتجارب الأقليات الدينية مثل الكويكرز، والبروتستانت الفرنسيين،والمتطهرين، التي عانت جميعها من الاضطهاد الديني في بريطانياوفرنسا.
  • Wäre ich kein Quäker, so würde ich mich mit einer Ohrfeige davon überzeugen.
    لو تحادثت مع أحد الـ"الكويكريين" بسلام لقدرت القبعة برؤسهم يا فتى كضمان
  • Die Frösche quaken, Zeit, nachhause zu gehen. Tut mir leid, dass es so lang gedauert hat.
    الضفادع تغني حان وقت الذهاب الى المنزل
  • Er gab sich als Quäker aus, weil er nicht nach Korea wollte.
    انتم تدينون لي بقط.
  • Quak, quak, quak! Du hörst es nie wieder!
    - كواك.. كواك.. كواك - ياللاسف ... لانك لن تضطري لسماع هذا مرة أخرى
  • Bitte kein NäseIn und Quäken.
    لَيسَ التَقطيع والإسْكات و قسم اللفظ، رجاءً.
  • Schick mal die Quäke rüber, Susan.
    أعطني المنفاخ, سوزي .
  • Interessanterweise glaubten englische Quäker, dass man Gewalt unter den Armen verringern könnte, wenn man sie überreden könnte, Alkohol für Schokolade aufzugeben.
    يـا...إلهيّ أخبرانيّ رجاءً, أن هذا الشيء مُرتبط بالقضية هذه المُحتويات الموجودة (في مِرآب آل(سايلز
  • Mach ich es selber. Ein Quäker.
    سأذهب لإخبار (بوث)عن زيت التشحيم
  • Als der Bundesbeamte Valentine dort eintraf, hätte man in einem Flugzeug voller Quäker mehr Waffen gefunden.
    ، "وبمرور الوقت وصل العميل "فالنتين يمكنك أن تجد أسلحة أكثر على طائرة مليئة بالأدوية
Beispiele
  • Der grüne Prophet soll gleich zwei Hinweise auf das Wettergeschehen liefern: Quaken kündigt Regen an, ausgeprägter Klettertrieb lässt auf gutes Wetter schließen., Heute war er ausnahmsweise in sich gekehrt und schien minutenlang auf das lärmende Zirpen der Grillen, das Quaken der Frösche und das ferne Gebell der Dorfhunde zu hören, welche die Nachtstille unter sich verteilt hatten., Vor dem Donner der Löwenstimme, die von dem schrillen, unisonen Warnruf sämtlicher Hähne, dem ängstlichen Quaken der Erpel, dem mißtönenden Gekreisch des Pfaues und dem wütenden Gebell der Hunde begleitet wurde, schien selbst der Falke zu erschrecken., Kein Laut wurde gehört; nur das monotone Quaken der Frösche und dann und wann der Ruf eines auf Beute ausgehenden Nachtvogels unterbrachen das Schweigen., Er hatte denn auch, obgleich mit entsetzlicher Anstrengung, schon einen guten Teil des Dickichts durchdrungen, als plötzlich alles wieder ruhig war und nur noch das einförmige Quaken der Frösche und das Zirpen einzelner Grillen die Totenstille unterbrach., Da war es ihm plötzlich, als ob er das Quaken eines Frosches höre., Deine Drohungen sind wie das Quaken eines Wasserfrosches, welcher nur im Sumpfe leben kann und, wenn die Sonne diesen austrocknet, sterben muß., "Welcher Frosch ist da drüben aus dem Wasser gestiegen, um sein Quaken hören zu lassen?, "Du redest wie ein Bak Frosch , vor dessen Quaken sich Niemand fürchten kann!, Nun ahmte ich das Quaken des Frosches zweimal nach und sah darauf die Zibari durch die Furt leise und vorsichtig herüberkommen.
leftNeighbours
  • aufgeregtes Quaken, das Quaken