Textbeispiele
  • Die Gesellschaft ist politisch stark polarisiert.
    الجمعية مُستَقْطِبة بشدة سياسيًا.
  • Dieses Thema hat die öffentliche Meinung stark polarisiert.
    هذا الموضوع قد شدد الرأي العام مُستَقْطِبًا.
  • Unsere Gemeinschaft ist durch diese Frage leider polarisiert.
    توصلت مجتمعنا إلى نقطة الاستقطاب، للأسف، بسبب هذا السؤال.
  • Der Präsident ist eine polarisierte Figur.
    الرئيس هو شخصية مُستَقْطِبة.
  • Die Wahlen haben das Land polarisiert.
    حققت الانتخابات تأثيراً مُستَقْطِبًا فی البلد.
  • Während sich die UMNO nach wie vor für den Islamismus stark macht, stehen der Partei schwierige Entscheidungen bevor, insbesondere da sie in einem zunehmend polarisierten Umfeld gerne weiter Investitionen aus dem Ausland erhalten möchte.
    ومع أنَّ حكومة حزب منظمة الملايو الوطنية المتَّحدة ما تزال تؤيِّد بقوة مثل ذي قبل الإسلام السياسي، إلاَّ أنَّ بانتظار هذا الحزب قرارات صعبة يجب عليه اتِّخاذها، وخاصة لأنَّه يرغب ضمن هذه البيئة المستقطبة في الحصول على المزيد من الاستثمارات من الخارج.
  • Obwohl die Kommission um Objektivität und Ausgleich bemüht war, hat diese neuerliche krisenhafte Entwicklung weiter polarisiert – zwischen Gegnern und Befürwortern eines türkischen Beitritts und zwischen der EU und der Türkei.
    مع أن المفوضية الأوروبية سعت لاتخاذ موقف موضوعي ومتوازن إلا أن هذه التطورات المتأزمة الراهنة قد أدت إلى توسيع حجم هوة الخلاف القائم بين خصوم ومؤيدي انضمام تركيا إلى الاتحاد وكذلك بين تركيا والاتحاد الأوروبي نفسه.
  • Im Anfangsstadium von Streitigkeiten haben sich die Parteien in der Regel noch nicht so stark polarisiert, sind flexibler und daher eher geneigt, ihren Streit friedlich beizulegen als später, wenn sich der gewaltsame Konflikt festgefahren hat.
    ففي المراحل الأولى من الصراع، تكون الأطراف أقل نزوعا إلى الاستقطاب وأكثر ميلا إلى المرونة، ومن ثم تكون أميل إلى تسوية نزاعاتها بصورة سلمية، بدلا من الانتظار حتى يحتدم الصراع المسلح.
  • Doch im polarisierten Umfeld Washingtons sind Republikanerund Demokraten derzeit nicht bereit, Kompromisse zu schließen –oder zumindest „zu früh“ zu schließen.
    ولكن على الرغم من ذلك، وفي البيئة المستقطبة اليوم فيواشنطن، فإن الجمهوريين والديمقراطيين لا يبدون أي استعداد لتقديمتنازلات ـ أو تقديم تنازلات "قبل الأوان" على الأقل.
  • Vor über einem Jahrhundert, während der ersten Blütezeitder amerikanischen Wirtschaft, war die Politik des Landes ähnlichstark polarisiert.
    قبل أكثر من قرن من الزمان، وأثناء عصر الذهب الأول، كانالساسة الأميركيون مستقطبين بشكل حاد أيضا.
  • Zudem sind die ideologischen Extreme, die den Kontinentdamals in Erregung versetzten und polarisierten, heute alles andereals beliebt.
    وعلاوة على ذلك فإن التطرف الإيديولوجي الذي ألهب حماس القارةواستقطبها في ذلك الوقت لم يعد رائجاً اليوم.
  • Während seiner sechs Jahre im Amt hat er wiederholtversucht, eine polarisierte Staatslegislative zu umgehen – sogarder Jahresetat benötigt die Zustimmung einer Zweidrittelmehrheit –indem er direkt an die Wähler appellierte.
    وأثناء أعوامه الستة التي أمضاها في منصبه حاول مراراًوتكراراً أن يدور حول الجاهز التشريعي المستقطب الجامد للولاية ـ حتىالميزانية السنوية تتطلب موافقة أغلبية الثلثين ـ من خلال التعاملالمباشر مع الناخبين.
  • Und doch ist die Bandbreite der politischen Debatte vielweniger umfangreich und der Ton um einiges moderater als dies inden stärker polarisierten Nachbarländern Chiles wie beispielsweisein Argentinien, Bolivien und Venezuela der Fall ist.
    ورغم ذلك فإن المناقشة السياسية أضيق كثيراً، والنبرةالمستخدمة في المناقشة أكثر لطفاً، مقارنة بجيران شيلي الأكثراستقطاباً، مثل الأرجنتين وبوليفيا وفنزويلا.
  • Doch ist in einem bereits polarisierten Umfeld ein Pattzwischen Ortega und Bush nicht mehr als eine sich selbst erfüllende Prophezeiung.
    ولكن في هذا البيئة المستقطبة بالفعل، فإن اللجوء إلى معادلةالتوازن بينأورتيجا وبوش لا يزيد عن كونه نبوءة لا يقود تحققها إلاإلى الشعور بالرضا عن الذات.
  • Der Krieg gegen Terror polarisiert die Welt .
    إن الحرب ضد الإرهاب تستقطب العالم.
Beispiele
  • Gute Werbung polarisiert?, Die Finanzminister sind sehr weit, aber klar polarisiert: Da gibt es die elf Länder im Hannoveraner Kreis, zu dem wir auch gehören, die sind sich sehr einig., Milosevic einfach auszuliefern hätte die Serben polarisiert und die Frage unserer Souveränität aufgeworfen., Aber er polarisiert das Volk wie sein Fastnamensvetter Castro zu besten Zeiten., Kaum ein Autor polarisiert das Publikum heute noch so wie Werner Schwab., Das war schon immer so in Bremen: Keiner polarisiert mehr als Herzog - weil keiner ehrlicher seiner Meinung sagt als der wortgewaltige Österreicher mit dem oftmals charmanten, manchmal aber auch giftigen Wiener Schmäh., Wie kaum eine andere politische Figur polarisiert Joschka Fischer, wie kaum ein anderer ist er allerdings auch für Überraschungen gut., Glass sprach auch offen aus, dass die beabsichtigte Rede die Öffentlichkeit stark polarisiert., Er hat die Massen ja immer polarisiert und selbst als Führungsfigur noch jeden Klub und jede Mannschaft gespalten., Dieser "Diskussion des Künstlers mit Entscheidungsträgern der Stadt" sieht die Stifterin "mit großem Interesse" entgegen: "Dass moderne Kunst polarisiert, ist verständlich.
leftNeighbours
  • poltert polarisiert, stärker polarisiert, derart polarisiert, Lasers polarisiert, Gesellschaft polarisiert, stark polarisiert, Effenberg polarisiert, so sehr polarisiert, Publikum polarisiert, Wahlkampf polarisiert
wordforms
  • polarisiert, polarisierte, polarisiertem, polarisiertes, polarisiertester, polarisieren, polarisierten, polarisierend, polarisiere, polarisierst, polarisierest, polarisieret, polarisiertest, polarisiertet