Textbeispiele
  • Wenn die Demokratie in Arabien Freunde hatte, dann die Monarchen von Kuwait: Im Jahre 1752, als in Europa das Zeitalter des aufgeklärten Absolutismus anbrach, nahmen sich die Beduinen des Utub-Stammes einen gewissen Sabbah Bin Dshabir zum Emir.
    إذا كانت للديمقراطية أصدقاء، فليس سوى أمراء الكويت: ففي عام 1752، عندما بدأ عهد الاستبداد في أوروبا، اختار بدو قبيلة عتوب صباح بن جابر أميراً لهم.
  • Eine Anzahl von ihren Hoheiten, ihren Exzellenten, Verantwortungsträgern der Bahrain-Regierung, Chef der Kuwait Chamber of Commerce and Industry (Aussenhandel, Industrie- und Handelskammer Kuwait), Herr Elsayed Ali Mohammed Al-Ghanim,
    عدد من أصحاب السمو والمعالي والسعادة من مسؤولي مملكة البحرين، ورئيس غرفة وتجارة وصناعة الكويت السيد علي محمد ثنيان الغانم.
  • Al-Ħāĝ Issa und Al-Muţaww (1988) führten eine wissenschaftliche Studie an der Universität von Kuwait durch, um die Nachteile des Unterrichtens auf Englisch zu untersuchen. Sie stellten fest, dass die englische Sprache als Kommunikationsmittel im Unterricht ein Problem für viele Studenten darstelle.
    أما فيما يتعلق بسلبيات استخدام اللغة الإنجليزية في التدريس، فقد أجرت الحاج عيسى والمطوع (1988م دراسة علمية في جامعة الكويت تبين فيها أن استخدام اللغة الإنجليزية كوسيلة اتصال تعليمية مشكلة لدى عدد كبير من الطلبة.
  • 92% der Dozenten der naturwissenschaftlichen Fakultät an der Universität von Kuwait wiesen auf die enormen Defizite an wissenschaftlichen arabischen Büchern hin.
    وأشار 92% من أعضاء هيئة التدريس بكلية العلوم بجامعة الكويت إلى النقص الشديد في الكتب العلمية العربية في المكتبة العربي.
  • Außerhalb Europas findet Handball vor allem in arabischen Ländern, wie Tunesien, Ägypten oder Kuwait großen Anklang. Der Austausch zwischen den handballbegeisterten Regionen in der arabischen Welt und den deutschen Handballern ist rege. Ein Beispiel ist die kuwaitische Nationalmannschaft, die seit langem ihre Trainingslager in Mittelhessen abhält.
    وخارج الإطار الأوروبي تلقى كرة اليد صداً كبيراً في دول عربية مثل مصر وتونس والكويت، وهناك تبادل بين المناطق المهتمة بكرة اليد في العالم العربي وألمانيا، ومثال على ذلك إقامة الفريق الكويتي معسكرات تدريبه في ميتلهيسن بألمانيا.
  • Interview mit der kuwaitischen Parlamentarierin Rola Dashti: "Kuwait ist eine Demokratie"
    مقابلة مع الدكتورة رولا دشتي، النائبة في مجلس الأمة الكويتي: "الكويت دولة ديمقراطية حقيقية"
  • Seit der Wahl vom Mai 2009 scheinen sich die Beziehungen zwischen Parlament und Regierung in Kuwait verbessert zu haben, nachdem es zuvor mehrfach zu Auflösungen des Parlaments gekommen war. Im Dezember willigte der Premierminister sogar ein, sich den Fragen der Abgeordneten zu stellen.
    يبدو أن العلاقات بين المجلس والحكومة تحسّنت منذ انتخاب مجلس الأمة الحالي في مايو/أيار 2009، بعدما كان المجلس قد حُلّ مرات عدة في السابق. رئيس الوزراء للمرة الأولى يوافق على خضوعه للاستجواب من مجلس الأمة، في ديسمبر/كانون الأول.
  • Es steht außer Frage, dass Kuwait in den letzten vier Jahren in politischer Hinsicht eine sehr unruhige Zeit erlebt hat, welche die Hoffnungen auf eine Weiterentwicklung der Demokratie gedämpft haben.
    لا شك في أن الكويت شهدت في الأعوام الأربعة الماضية الكثير من الاضطرابات السياسية، ما ولّد إحباطاً بشأن مستقبل الديمقراطية.
  • Die Kuwaiter freuten sich sehr darüber, nun Frauen im Parlament zu haben. Das erinnerte mich an den Jubel nach der Befreiung im Jahr 1991. Wir alle vier wurden jeden Tag zu Feiern eingeladen, zu Festivals und Treffen.
    شعر الكويتيون بابتهاج كبير بوصول نساء إلى مجلس الأمة؛ وقد ذكّرني ذلك بالفرحة التي عمّت بعد التحرير عام 1991. كنّا نحن الأربعة بعد ظهور نتائج الانتخابات نتلقّى دعوات يومياً لحضور حفلات ومهرجانات وتجمّعات؛
  • Überdies werden seit dem Golfkrieg von 1991 jemenitische Arbeiter aus Saudi-Arabien und Kuwait ausgewiesen.
    فضلاً عن ذلك فقد دأبت المملكة العربية والسعودية والكويت على طرد العمال اليمنيين منذ حرب الخليج في عام 19 91.
Beispiele
  • Danach kommt der Irak, dessen Reserven aber ungefähr ebenso hoch sind wie jeweils die von Kuwait, den Vereinten Arabischen Emiraten und dem Iran., Nicht nachvollziehbar ist, warum die USA ihren Anspruch nicht dort geltend machen, wo sie bereits einen deutlichen Einfluss haben wie in Saudi-Arabien oder Kuwait., Erst gegen Kuwait, dann in Wales, das Spiel gegen Österreich war das dritte innerhalb von zehn Tagen., Im Herbst 1990, als die Iraker gerade in Kuwait einmarschiert waren, hatte sie endlich ein Visum für ihn bekommen., Konvois mit etwa 80 Fahrzeugen beliefern die 500 Kilometer entfernte Front täglich. 24 Millionen Liter Diesel lagern in Kuwait., Erste Priorität hat die Verlegung der 4. Infanterie-Division aus dem Mittelmeerraum nach Kuwait., Doch auf dem Seeweg würde dies bis zur Landung in Kuwait mindestens 23 Tage dauern., Bis er Kuwait überfiel., Sowohl in Saudi-Arabien wie in Kuwait würden Häftlinge misshandelt., Die Welthungerhilfe wird sich ebenso wie die meisten deutschen Gruppen erst gar nicht in Kuwait registrieren lassen.
leftNeighbours
  • Saudi-Arabien Kuwait, Emirat Kuwait, Scheichtum Kuwait, Nachbarland Kuwait, Katar Kuwait, Irak Kuwait, besetzten Kuwait, Bahrain Kuwait, Großaktionär Kuwait, besetzte Kuwait
rightNeighbours
  • Kuwait stationierten, Kuwait Petroleum, Kuwait stationiert, Kuwait Bahrain, Kuwait Saudi-Arabien, Kuwait Katar, Kuwait einmarschierte, Kuwait Oman, Kuwait verlegt, Kuwait überfiel